Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | Im Ganzen angeschaut, kann man zusammenfassend sagen: Aus einem höheren Lebenszusammenhang abgestorbene organische Abfallstoffe unterliegen im Komposthaufen abbauend einer abermaligen, jedoch chaotisch verlaufenden Belebung, sodann aufbauend einer sukzessiven Verwandlung und einem abermaligen Absterben in die vererdete Form des Humus. Dieser aber trägt den Keim zu einem neuen Leben auf Erden in sich: den «Universalsamen des Allgemein-Pflanzlichen». In diesem Sinn ist der Humus ein Dünger aus dem Leben für die Entfaltung des höheren Lebens, das heißt für die vegetative Entwicklung der Kulturpflanzen. Der Kompostdünger ist – gleich einer reifenden Frucht, die Mensch und Tier ernährt – eine nährende Frucht für Boden und Pflanze. Durch ihn schließt sich Vergangenes an das Gegenwärtige an und ermöglicht Zukünftiges |
| V Englisch (en) | Im Ganzen angeschaut, can one say in summary: Organic waste materials that have died out of a higher living context undergo in the compost heap, in a breaking-down direction, a renewed yet chaotically proceeding enlivening, then in a building-up direction a successive transformation and a renewed dying-into the earthed form of humus. This humus, however, carries within itself the germ of a new life on earth: the "universal seed of the general-plantlike." In this sense humus is a fertilizer out of life for the unfolding of the higher life — that is, for the vegetative development of cultivated plants. Compost fertilizer is — like a ripening fruit that nourishes human being and animal — a nourishing fruit for soil and plant. Through it, what is past connects itself to what is present and makes possible what is future. |
| V Spanisch (es) | Contemplado en su conjunto, puede decirse en resumen: los materiales de desecho orgánicos que han muerto desde un nexo vital superior quedan sometidos en el pila de compost, en primer lugar, a una nueva biovitalización aunque de carácter caótico, y luego, constructivamente, a una transformación sucesiva y a un nuevo morir en la forma enraizada del humus. Pero este lleva en sí el germen de una nueva vida en la Tierra: la «semilla universal de lo general-vegetal». En este sentido, el humus es un abono desde la vida para el despliegue de una vida superior, es decir, para el desarrollo vegetativo de las plantas cultivadas. El abono de compost es —igual que un fruto que madura y que alimenta a hombres y animales— un fruto nutritivo para el suelo y la planta. A través de él, lo pasado se une a lo presente y hace posible lo futuro. |








