Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Auch Schafe und Ziegen werden im Winterpferch im Tiefstall gehalten. Mist und Einstreu lagern durch Jauchen und Festtreten sehr dicht, fermentieren deshalb rasch und sind ohne verlustreiche Zwischenlager direkt als wertvoller Dünger anwendbar.
 V Englisch (en)held in check. *Collembola* and other small creatures find no living conditions in this medium any longer. Ferments produced autolytically or secreted by bacteria initiate the final phase of fermentation: water, proteins, carbohydrates, fats, and so on are cleaved. The organic tissues dissolve, leaving only friable straw remnants and lignified parts; aromas develop, the mass becomes homogeneous and takes on a brownish colouration. The manure now smells like bread — as people are accustomed to say — when the fermentation has gone well. Treated several times with the biodynamic preparations and stored undisturbed over the summer, the ripened product is "incorporated" into the arable land. To avoid waterlogging and thereby putrefaction in the base layer of the deep-litter stall, the appropriate subfloor would be rammed clay or ton. The same rule applies here as for the compost heap — direct contact with the earth. From ignorance of the finer workings of forces, the law unfortunately prescribes here too an impermeable concrete floor. The danger of waterlogging that this entails can be counteracted with a layer of wood chips introduced before the animals are brought in for housing in autumn.
 V Spanisch (es)También las ovejas y las cabras se mantienen en el establo profundo como paridera invernal. El estiércol y la cama se compactan muy densamente por el purín y el pisoteo firme, fermentan por ello con rapidez y son aplicables directamente, sin almacenamiento intermedio con pérdidas, como abono de gran valor.