Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | Die Ausbringung des Festmistes zur Hackfrucht erfolgt in der Regel im Vorjahr auf die Stoppel der Vorfrucht. Nach leichter Einmulchung folgt eine Zwischenfrucht, die durch den Festmist eine ebenso reiche Wurzel- wie Grünmasse bildet und mit dieser ein gares Saatbett für die Frühjahrssaat der Hackfrucht. |
| V Englisch (en) | The application of solid manure to the root crop takes place as a rule the previous year onto the stubble of the preceding crop. After light incorporation as a mulch, a cover crop follows, which through the solid manure forms an equally rich root mass as green mass, and with this a well-tilled seedbed for the spring sowing of the root crop. |
| V Spanisch (es) | La aplicación del estiércol sólido para los cultivos de escarda se realiza, por regla general, el año anterior, sobre el rastrojo del cultivo predecesor. Tras una ligera incorporación superficial, sigue un cultivo intermedio que, gracias al estiércol sólido, forma una masa radicular y una masa verde igualmente abundantes, creando con ello una cama de siembra bien templada para la siembra primaveral del cultivo de escarda. |








