Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | Diese unterscheiden sich darin, dass der frische Pflanzenextrakt eine pflanzenspezifische Kristalltextur, der zerfallende in zunehmenden Maß untypische Texturelemente hervorruft, die im Endergebnis denen des rein auskristallisierenden Kupferchlorids ähnlich sind. Daraus ergibt sich als Maßstab für |
| V Englisch (en) | The diagnostics of the crystal texture of copper chloride images rests on the comparison of the crystal image of the fresh extract with those from ageing stages of the same. Underlying this procedure is the consideration that the rate at which the fresh juice decomposes (ages) under defined conditions is a function of the quality of this fresh-juice extract. One finds that ageing — that is, autolytically and microbially degrading — plant extracts imprint themselves in the crystal image in a sequence of reproducible crystal-image types, so-called ageing stages ([[Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst#320|Figure 19]], p. 320). |
| V Spanisch (es) | Estos se diferencian en que el extracto vegetal fresco produce una textura cristalina específica de la planta, mientras que el extracto en proceso de desintegración genera en medida creciente elementos texturales atípicos, que en el resultado final se asemejan a los del cloruro de cobre que cristaliza en estado puro. De ello se obtiene como criterio para |








