Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | So wird im Arbeiten mit den Präparaten der ideengetragene Wille zum Erlebnis-Urgrund; man schafft sich selbst die Phänomene, die zunächst allerdings entweder weitgehend unbewusst bleiben oder aus tieferen Seelengründen als Gefühle, Stimmungen in das denkende Bewusstsein auftauchen. Auf diese gilt es bei jedem Präparationsschritt bzw. bei der Anwendung der Präparate die Aufmerksamkeit zu lenken. Der Blick geht, vom Forschenden aus gesehen, dabei in zwei Richtungen: Die eine führt von außen nach innen, die andere von innen nach außen. |
| V Englisch (en) | Thus in working with the preparations, the idea-borne will becomes the experiential ground of all grounds; one creates for oneself the phenomena, which at first, to be sure, either remain largely unconscious or rise up from deeper soul-grounds as feelings, moods, into thinking consciousness. It is toward these that the attention must be directed at every preparation step and in the application of the preparations. The gaze goes, as seen from the researcher, in two directions: one leads from outside inward, the other from inside outward. |
| V Spanisch (es) | Así, en el trabajo con los preparados, la voluntad portada por la idea se convierte en el fundamento vivencial originario; uno se crea los fenómenos, que en un principio, sin embargo, o bien permanecen en gran medida inconscientes, o bien emergen desde capas anímicas más profundas, como sentimientos y estados de ánimo, hacia la conciencia pensante. A ellos debe dirigirse la atención en cada paso de la preparación o en la aplicación de los preparados. La mirada se orienta, desde el que investiga, en dos direcciones: una va de afuera hacia adentro, la otra de adentro hacia afuera. |








