Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Hornmist und Hornkiesel bedingen einander. Sie wirken in der Achse Erde-Sonne, die sich in der Senkrechten von Wurzel und Spross versinnlicht. Sie erschließen ferner die Pflanze den Umkreiskräften, was sich in der intensiven Verzweigung der Wurzel und Durchformung des Blattwerks manifestiert. Mit dem einen düngen wir mit Winter-, mit dem anderen mit Sommerkräften. Wir düngen Leben durch das, was alles Leben trägt. Es sind im Lebendigen gehaltene Stoffe, die Kräfte entbinden, die das Rhythmus schaffende Verhältnis Erde-Kosmos standörtlich individualisieren.
 V Englisch (en)Horn manure and horn silica condition one another. They work in the Earth-Sun axis, which is made sense-perceptible in the vertical of root and shoot. They open the plant furthermore to the peripheral forces, which manifests in the intensive branching of the root and the thorough forming of the leaf-work. With the one we manure with winter forces, with the other with summer forces. We manure life through that which bears all life. These are substances held within the living, which release forces that individualize, site-specifically, the rhythm-creating relationship of Earth and cosmos.
 V Spanisch (es)El estiércol de cuerno y la sílice de cuerno se condicionan mutuamente. Actúan en el eje Tierra-Sol, que se hace sensible en la vertical de raíz y brote. Abren además la planta a las fuerzas de la periferia, lo que se manifiesta en la intensa ramificación de la raíz y en la plena conformación del follaje. Con el uno abonamos con fuerzas invernales, con el otro con fuerzas estivales. Abonamos vida a través de lo que sostiene toda vida. Son sustancias mantenidas en lo viviente, que liberan fuerzas que individualizan de manera estacional la relación rítmicamente creadora Tierra-Cosmos.