Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | Im zweiten und dritten Schritt der Präparation ist die Blütenmasse der Schafgarbe den Kräften des physischen Leibes der Erde ausgesetzt. Dieser hat seine Grundlage in den vier Elementen, die in der Natur sich vielfach mischen und wieder sondern, im Großen aber auseinandertreten in Luft und Wärme über der Erde und in Flüssiges und Festes unter der Erde. In beiden Raumesqualitäten des «Oben» und «Unten», des Lichtes und der Finsternis tauchen die Schafgarbenkugeln wie Samenkeime ein. In diesen bewahren sich diese Raumesqualitäten des «Irdischen». Das «Obere», sich bewahrend, durchdringt das «Untere» und umgekehrt. Gleichsam kondensiert in einem Punkt, hebt sich die Weltpolarität der Höhen und Tiefen, das Nebeneinander im Raum und die Vergegenständlichung des physischen Leibes der Erde, auf. |
| V Englisch (en) | In the second and third steps of the preparation, the blossom mass of the yarrow is exposed to the forces of the physical body of the earth. This has its foundation in the four elements, which in nature mix and separate in manifold ways, but in the large separate out into air and warmth above the earth and into the fluid and the solid beneath the earth. Into both spatial qualities of "above" and "below," of light and darkness, the yarrow spheres plunge like seed-germs. Within them these spatial qualities of "the earthly" are preserved. The "upper," preserving itself, interpenetrates the "lower," and conversely. Condensed as it were into a single point, the world-polarity of the heights and the depths — the side-by-side in space and the objectification of the physical body of the earth — is cancelled out. |
| V Spanisch (es) | En el segundo y tercer paso de la preparación, la masa floral de la milenrama queda expuesta a las fuerzas del cuerpo físico de la Tierra. Este tiene su fundamento en los cuatro elementos, que en la naturaleza se mezclan y vuelven a separarse de múltiples maneras, pero que en lo grande se despliegan y separan: aire y calor sobre la Tierra, líquido y sólido bajo ella. En ambas cualidades espaciales del «Arriba» y el «Abajo», de la luz y la oscuridad, se sumergen las esferas de milenrama como gérmenes de semilla. En ellas se preservan estas cualidades espaciales de lo «Terrestre». Lo «Superior», preservándose, compenetra lo «Inferior», y a la inversa. Condensada, por así decir, en un punto, la polaridad mundial de las alturas y las profundidades —la yuxtaposición en el espacio y la objetivación del cuerpo físico de la Tierra— queda superada. |








