Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Der ganze Wuchs der Brennnessel, ihre Neigung, bescheiden überall dort zu wachsen, wo durch Menschenhand etwas in Unordnung geraten ist, z.B. an Stellen, wo Fäulnis herrscht oder wo Schutthaufen liegen, oder auf vernachlässigten Weiden und dort, wo alte Maschinen im Gestrüpp verrosten, bzw. auf Böden mit oberflächennahem, eisenhaltigem Grundwasser und ferner, wo in der Landschaft Übergangszonen geschaffen sind, wie an Wegrainen, Gewässerböschungen, Hecken- und Waldrändern. All dieses sowie das intensive Grün der Blätter – es ist dies eine Stickstoffwirkung, vor allem aber eine solche des Eisens, ohne die das magnesiumhaltige Chlorophyll sich nicht bilden könnte – und ebenso die strenge Ordnung ihrer wehrhaften, aufrechten Gestalt weisen darauf hin, dass sie den Eisenprozess beherrscht, ein Ausdruck einer erhöhten Ichkraft. Wo sie wächst, schafft sie aufgrund ihrer «großartigen Innenwirkung» Ordnung in der Mitte zwischen dem «Oben und Unten». Sie schafft einen harmonischen Ausgleich der vereinseitigten Bodenprozesse unter Bildung eines außerordentlich stabilen, krümelnden Mullhumus.
 V Englisch (en)The whole growth habit of the stinging nettle, its inclination to grow modestly wherever human hands have brought something into disorder — at places where putrefaction holds sway, where rubble heaps lie, on neglected pastures and where old machines rust away in the undergrowth, or on soils with iron-bearing groundwater close to the surface, and further where transition zones have been created in the landscape: along roadsides, at the banks of waterways, along hedgerow and woodland edges. All this, together with the intense green of the leaves — this is a nitrogen effect, but above all an iron effect, without which the magnesium-bearing chlorophyll could not form — and likewise the strict order of the plant's martial, upright form, all of it points to the fact that the stinging nettle has mastered the iron process, an expression of a heightened I-force. Where it grows, it creates order — by virtue of its "magnificent inward working" — in the middle between the "heights and the depths." It creates a harmonious equilibration of one-sidedly displaced soil processes, forming an extraordinarily stable, crumbling mull humus.
 V Spanisch (es)El porte entero de la ortiga, su inclinación a crecer con modestia dondequiera que la mano humana ha introducido desorden, por ejemplo en lugares donde reina la putrefacción o donde se amontonan escombros, o en pastizales descuidados y allí donde viejas máquinas se oxidan entre matorrales, o bien en suelos con aguas freáticas superficiales de contenido ferroso, y además donde en el paisaje se han creado zonas de transición, como en los bordes de caminos, taludes de cursos de agua, setos y lindes de bosque. Todo esto, así como el verde intenso de las hojas —que es un efecto del nitrógeno, pero sobre todo del hierro, sin el cual la clorofila portadora de magnesio no podría formarse— y asimismo el orden severo de su erguida y armada figura señalan que ella domina el proceso del hierro: expresión de una ichkraft elevada. Donde crece, crea —en virtud de su «grandiosa acción interior»— orden en el centro entre el «Arriba y el Abajo». Crea un equilibrio armonioso de los procesos edáficos unilateralizados, formando un mull de estructura extraordinariamente estable y granulada.