Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)dass er begabt ist mit der neuen Eigenschaft einer strahlenden Astralwirkung, die dem Kompost- und Mistdünger «wirklich die Kräfte verleiht, schädliche Pflanzenkrankheiten prophylaktisch zu bekämpfen, aufzuhalten».<ref>Ebd., S. 135.</ref>
 V Englisch (en)How can one follow this process in thought — the process that unfolds between plant sludge, the bony sheath of the skull, and the bark of the oak over the winter half-year within the earthly? Here an attempt at interpretation. The question is: how can the property of calcium — to draw together the forces of the etheric — be made serviceable? All too frequently, after a wet winter and spring followed by a suddenly setting-in period of sun-rich warmth, damaging foreign organisms such as aphids appear in masses, in colonies. They are a sign of etheric, rampantly proliferating growth. The cosmic-astral forces are too weak to shape the excess of growth-force into form. Here the contracting force of calcium can help — not, however, the ordinary calcium compound bound to the acid residue of carbonic acid (CaCO<sub>3</sub>), but a calcium with a "structure" such as is present in the bark of the oak. This calcium oxalate — raised by the life processes of the oak and secreted by it into the bark — must first be brought, through the path of the preparation steps, to the point where it, as an addition to organic manures, maintains the healthy equilibrium between the living context of soil and plant and the instreaming astral forces of the sub-solar planets Venus, Mercury, Moon. This can be achieved in such a way that a condition of chaotically proliferating ethericity is produced. In the plant sludge this condition is present. It must be continuously maintained through the inflow of rain and snowmelt water. The atmospheric water contains oxygen, which ensures that the anaerobically proceeding decomposition processes do not tip over into putrefaction. Polar to the watery character of the plant sludge is the nature of the inflowing rain and snowmelt water, permeated as it is by cosmic forces. This water condenses in the wintry atmosphere from the gaseous state of the air into the form of the droplet, or crystallises into the snow crystal. In both states of being the water has its own centre. Into relation with this centre step the forces of the macrocosm, concentrating themselves in the watery sheath and bounding it into the form of the droplet or the snow crystal. When these water droplets now unite into a homogeneous mass of water within the earthly, they surrender their own centre to the centre of the earth's midpoint.
 V Spanisch (es)por estar dotada de la nueva propiedad de una acción astral radiante, que confiere al abono de compost y estiércol «verdaderamente las fuerzas para combatir profilácticamente las enfermedades perjudiciales de las plantas, para detenerlas».<ref>Ebd., S. 135.</ref>