Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | ==== Die Blüte ==== Die Polarität von Stauung und Bewegung macht schon die nach oben durch Säftestau verdickte Pfahlwurzel zu einem wie selbständig sich darlebenden Glied des Löwenzahns. Nicht minder eigenständig, ja in Steigerung, entfaltet sich die Blattrosette. Vollends, wie von dieser abgesetzt, tritt die Blüte übergangslos in vollendeter Beherrschung dieser Polarität, gleichsam des Irdischen enthoben, in Erscheinung. |
| V Englisch (en) | ==== The Blossom ==== The polarity of damming and movement makes even the taproot — thickened upward by the stasis of sap — into a member of the dandelion that seems to live itself forth as something self-contained. No less self-standing, indeed in heightening, the leaf rosette unfolds. The blossom, then, appears wholly set apart from this — without transition, in complete mastery of this polarity, lifted as it were above the earthly. |
| V Spanisch (es) | ==== La flor ==== La polaridad entre estancamiento y movimiento hace ya de la raíz pivotante —engrosada por arriba a causa de la acumulación de jugos— un miembro del diente de león que parece desenvolverse con vida propia. No menos independiente, incluso en grado de elevación, se despliega la roseta de hojas. Y más aún: como desprendida de ella, la flor aparece sin transición en el dominio consumado de esta polaridad, como sustraída de lo terrestre. |








