Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | Die solcherart aus dem Kosmos eingestrahlte und von den Lebensprozessen der Pflanze aufgenommene Kieselsäure tritt in Beziehung zu der im Wechselverhältnis zum Kalium stehenden, aus der Erde aufgenommenen Kieselsäure. Erst in dieser Art Synthese wird man wohl einen Verständnisansatz für diesen rätselvollen, vom Geistesforscher beschriebenen Sachverhalt finden. Die Kieselsäure enthält das Silizium. «Das Silizium wiederum wird umgewandelt im Organismus in einen Stoff, der von einer außerordentlichen Wichtigkeit ist, der gegenwärtig [also 1924; Anmerkung des Verfassers] unter den chemischen Elementen überhaupt nicht aufgezählt wird.»<ref>Ebd., S. 137.</ref> Ist es dieser umgewandelte Stoff, durch welchen die genannten Substanzialitäten des Kosmos auf neue Art dem Pflanzenwachstum zugänglich werden? |
| V Englisch (en) | The silicic acid rayed in from the cosmos in this way, and taken up by the life processes of the plant, enters into relationship with the silicic acid absorbed from the earth, which stands in reciprocal relationship to the potassium. Only in this kind of synthesis will one find any approach to an understanding of this enigmatic state of affairs described by the spiritual researcher. Silicic acid contains silicon. "Silicon in turn is transformed within the organism into a substance of extraordinary importance — one that at present [that is, in 1924; note by the author] is not counted at all among the chemical elements."<ref>Ebd., S. 137.</ref> Is it this transformed substance through which the named substantialities of the cosmos become accessible to plant growth in a new way? |
| V Spanisch (es) | La sílice así irradiada desde el cosmos y asimilada por los procesos vitales de la planta entra en relación con la sílice tomada de la tierra, que a su vez está en relación recíproca con el potasio. Solo en esta clase de síntesis encontraremos probablemente un punto de partida comprensivo para este enigmático estado de cosas descrito por el investigador espiritual. La sílice contiene el silicio. «El silicio a su vez se transforma en el organismo en una sustancia de extraordinaria importancia, que actualmente [es decir, en 1924; nota del autor] no se cuenta en absoluto entre los elementos químicos.»<ref>Ebd., S. 137.</ref> ¿Es esta sustancia transformada aquella por medio de la cual las mencionadas sustancialidades del cosmos se hacen accesibles de nueva manera al crecimiento de las plantas? |








