Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Diese Aussagen haben bis heutigen Tages in der Praxis zu dem Zweifel geführt: Kommt es primär auf das Bauchfell an oder spezifisch auf das Gekröse, das ein Teil des Bauchfells ausmacht? Ist Ersteres der Fall, bietet sich für die Präparation viel eher und einfacher das große Netz an (''Omentum majus''), weniger das kleine Netz (''Omentum minus''), das in einer Doppellamelle Leber und Magen verbindet. Das große Netz, ebenfalls eine Doppellamelle des Peritoneums, legt sich wie eine Schürze zwischen die bauchseitige Wand des Magens und des Darmkonvoluts. Es schwingt vom Magen herunter bis an die Unterseite der Bauchhöhle, bildet dort eine große Schleife, wendet sich rückwärts wieder nach oben und bedeckt gleich einem wärmenden Schutzschild das Gedärm.<ref>Ulrike Remer-Bielitz: ''Dokumentation zum Rindgekröse''; Forschungsring, Materialien Nr. 8, Darmstadt 2001.</ref> Anders verhält es sich mit dem Gekröse (''Mesenterium'').
 V Englisch (en)These statements have given rise, to the present day, to the doubt in practice: does it depend primarily on the peritoneum, or specifically on the mesentery, which constitutes a part of the peritoneum? If the former is the case, then for the preparation the greater omentum (''Omentum majus'') offers itself far more readily and simply — less so the lesser omentum (''Omentum minus''), which connects liver and stomach in a double lamella. The greater omentum, likewise a double lamella of the peritoneum, lays itself like an apron between the ventral wall of the stomach and the convolution of the intestines. It swings down from the stomach to the underside of the abdominal cavity, forms a large loop there, turns back upward again and covers the intestinal mass like a warming protective shield.<ref>Ulrike Remer-Bielitz: ''Dokumentation zum Rindgekröse''; Forschungsring, Materialien Nr. 8, Darmstadt 2001.</ref> The mesentery (''Mesenterium'') behaves otherwise.
 V Spanisch (es)Estas afirmaciones han suscitado hasta hoy en la práctica la siguiente duda: ¿Es lo primordial el peritoneo en cuanto tal, o específicamente el mesenterio, que constituye una parte del peritoneo? Si se trata de lo primero, se ofrece para la preparación con mucha mayor facilidad el omento mayor (''Omentum majus''), menos el omento menor (''Omentum minus''), que une en una doble lámina el hígado y el estómago. El omento mayor, también una doble lámina del peritoneo, se extiende como un delantal entre la pared abdominal del estómago y las asas intestinales. Cuelga del estómago hasta la cara inferior de la cavidad abdominal, forma allí un gran pliegue, se vuelve hacia atrás nuevamente hacia arriba y cubre las vísceras intestinales a modo de escudo protector y calorífico.<ref>Ulrike Remer-Bielitz: ''Dokumentation zum Rindgekröse''; Forschungsring, Materialien Nr. 8, Darmstadt 2001.</ref> Distinta es la situación con el mesenterio (''Mesenterium'').