Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)seiner lockeren Rosette vertikal in die Höhe. Es ist, als wenn er in möglichst großer Entfernung von seinem Wurzelstock seinen Blütenstand in die Sphäre von Wärme, Licht und Luft emporheben wollte. Der Stängel bestimmt die Geste dieser Pflanze: Als beherrschendes Glied verbindet er das erdentüchtige Wurzelwerk mit dem dem Kosmos zugewandten Blütenstand; wie jenes sich nach unten, verzweigt dieser sich nach oben in die feinen Ästchen der Trugdolde. Das Lebens- und Stützgewebe des Stängels umschließt eine lufterfüllte Röhre; nach außen ist er vielfach gefurcht. Daran zeigt sich erneut die polare Doppelheit des astralischen Wirkens, von außen die Wachstumskräfte in die Form prägend, von innen raumbildend und, dank des Stickstoffs in der eingeschlossenen Luft der Stängelröhre, die Stoffe im Zeitengang der Lebensprozesse ordnend, umordnend und heraufläuternd. Die die ganze Baldrianpflanze beherrschende Astralität verfeinert das Stoffgeschehen im Höherwachsen des Stängels von einem Blattpaar zum nächsten. Auch der Stängel entlässt, schon blütenhaft verfeinert, den typischen Geruch des Baldrianöls, in welchem sich die Aromen verschiedener ätherischer Öle zu einer Einheit zusammenfinden.
 V Englisch (en)as though it sought to lift its inflorescence, at the greatest possible distance from the rootstock, up into the sphere of warmth, light, and air. The stem determines the gesture of this plant: as its governing member it connects the earth-capable root-work with the inflorescence turned toward the cosmos; just as the roots branch downward, so the stem branches upward into the fine branchlets of the cyme. The living and supporting tissue of the stem encloses an air-filled tube; on the outside it is multiply furrowed. Here once again the polar doubleness of astral working shows itself — impressing the growth forces from without into form, building space from within, and, by virtue of the nitrogen in the enclosed air of the stem's tube, ordering, re-ordering, and upwardly refining the substances in the temporal unfolding of the life processes. The astrality that governs the entire valerian plant refines the substance-activity in the upward growing of the stem from one pair of leaves to the next. The stem, too, releases — already refined toward flower — the characteristic fragrance of valerian oil, in which the aromas of various essential oils come together into a unity.
 V Spanisch (es)Es posible percibir como un fenómeno de índole especial la naturaleza de las corrientes de savia de una planta vivaz como la valeriana. En primer lugar, la corriente de asimilación (*floema*) alimenta desde la roseta de hojas el crecimiento de los *rizomas* y las raíces, así como sus composiciones de sustancias —en las cuales está ya contenida la constitución material de la planta entera. En cuanto el tallo comienza a dispararse hacia arriba, estas sustancias preformadas desembocan en la corriente ascendente del *xilema* y son refinadas en su composición, bajo el aire, la luz y el calor, por las fuerzas formativas de la región foliar en metamorfosis. A través de ellas, la imagen esencial primordial de la valeriana se configura en tallo, sucesión foliar e inflorescencia hasta adoptar la forma sensible exterior. La gravedad terrestre de las sustancias en la cepa pasa al follaje y la flor —se transforma en «levedad» y se desvanece como perfume.