Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | ==== Herstellung und Anwendung ==== Medizinisch sind es die Rhizomwurzeln des Baldrians, die verwendet werden; im Kanon der anderen Kompostpräparate hingegen sind es die Blüten bzw. blütenverwandten Prozesse, wie bei Brennnessel und Eichenrinde. In der Blüte erstirbt einerseits die Pflanze, sie versinnlicht ihr Urbild in Form, Farbe und Geruch, andererseits belebt sich im Blütenprozess der irdische Substanzstrom. |
| V Englisch (en) | ==== Production and Application ==== Medically it is the rhizome roots of valerian that are used; in the canon of the other compost preparations, however, it is the blossoms, or blossom-related processes — as with stinging nettle and oak bark. In the blossom the plant dies on the one hand, manifesting its archetypal image in form, colour and fragrance; on the other hand, in the flowering process the earthly stream of substance comes alive. |
| V Spanisch (es) | ==== Herstellung und Anwendung ==== Desde el punto de vista medicinal, son las raíces rizomatosas de la valeriana las que se emplean; en el canon de los demás preparados de compost, en cambio, son las flores o los procesos afines a la flor, como ocurre con la ortiga y la corteza de roble. En la flor, por un lado, la planta expira, sensibiliza su arquetipo en forma, color y olor; por otro lado, en el proceso floral se vivifica la corriente de sustancia terrestre. |








