Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | Die Anwendungszeiten richten sich danach, ob vorbeugend oder ob im Akutfall die Teejauche ausgebracht werden soll. Nach der Angabe Rudolf Steiners handelt es sich primär um eine prophylaktische Maßnahme. Die Teejauche wirkt über den Boden und mindert bei übermäßigen, anhaltend feucht-wässrigen Verhältnissen den Pilzdruck auf die Pflanzen. Von daher gesehen empfiehlt sich, die Teejauche in womöglich jährlichem Turnus über die gesamte landwirtschaftliche und gärtnerische Betriebsfläche mit 100 l/ha auszubringen. Ideal wäre es, wenn dieses drei- bis viermal im Jahr geschieht, so im Nachwinter bis ins Frühjahr (März), im Sommer und Herbst bis in den Vorwinter (November). Auf jeden Fall sollten im Rahmen der Fruchtfolge besonders pilzgefährdete Kulturen, wie Getreide und gewisse Hackfrüchte, die vorbeugende Behandlung erfahren. Direktspritzungen in die Bestände im Akutfall, häufig in Kombination mit Brennnesseljauche, können den Befall erheblich eindämmen. Es ist eine Maßnahme, die den Befall bekämpft. Die vorbeugende Behandlung über den Boden sorgt dafür, dass den Anfängen gewehrt wird. |
| V Englisch (en) | The times of application are determined by whether the tea-liquid-manure is to be applied as a preventive measure or in an acute case. According to Rudolf Steiner's indication, it is primarily a prophylactic measure. The tea-liquid-manure works through the soil and, under conditions of excessive, persistently moist and watery conditions, reduces the fungal pressure on the plants. From this standpoint, it is advisable to apply the tea-liquid-manure over the entire agricultural and horticultural farm area at 100 l/ha, ideally on an annual cycle. Ideally this would happen three to four times a year: in late winter through to spring (March), in summer, and in autumn through to early winter (November). In any case, within the framework of crop rotation, crops particularly susceptible to fungal attack — such as cereals and certain root crops — should receive the preventive treatment. Direct spraying into the stands in acute cases, often in combination with stinging nettle liquid manure, can substantially contain the infestation. It is a measure that combats the infestation. The preventive treatment through the soil ensures that outbreaks are countered at their beginnings. |
| V Spanisch (es) | Los tiempos de aplicación se rigen por si el purín de té ha de aplicarse de manera preventiva o en caso agudo. Según las indicaciones de Rudolf Steiner, se trata ante todo de una medida profiláctica. El purín de té actúa a través del suelo y reduce, en condiciones de humedad excesiva y persistente, la presión fúngica sobre las plantas. Visto así, se recomienda aplicar el purín de té, si es posible en turnos anuales, sobre la totalidad de la superficie agrícola y hortícola a razón de 100 l/ha. Lo ideal sería que esto ocurriese tres o cuatro veces al año: en el tardoinvierno hasta la primavera (marzo), en verano y en otoño hasta el preinvierno (noviembre). En todo caso, en el marco de la rotación de cultivos deben recibir el tratamiento preventivo aquellos cultivos especialmente expuestos al riesgo de hongos, como los cereales y ciertos cultivos de escarda. Las aplicaciones directas sobre las plantaciones en caso agudo, frecuentemente en combinación con purín de ortiga, pueden reducir considerablemente el ataque. Es una medida que combate la infección ya declarada. El tratamiento preventivo a través del suelo se ocupa de que se ataje el mal en sus comienzos. |








