Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | aus dem Gemüsebau, hinsichtlich der Eindämmung akuten Pilzbefalls und anderer Kalamitäten durch die Schachtelhalmteejauche.<ref>Walter Stappung: ''Die Düngerpräparate Rudolf Steiners – Herstellung und Anwendung'', Rüfenacht 2017, Bd. I + II: 748 S.</ref> Experimentelle Langzeitversuche zur vorbeugenden Wirkung des Schachtelhalmpräparates existieren nicht. Exaktversuche sprengen die Grenzen der Durchführbarkeit. Die Gewissheit der Wirksamkeit, und das gilt für alle genannten Präparate, ist die gedankliche Durchdringung der geisteswissenschaftlichen Forschungsergebnisse sowie die bestätigende Erfahrung, die die Praxis lehrt. |
| V Englisch (en) | from the vegetable garden, concerning the curbing of acute fungal attack and other calamities through the horsetail tea liquid manure.<ref>Walter Stappung: *Die Düngerpräparate Rudolf Steiners – Herstellung und Anwendung*, Rüfenacht 2017, Bd. I + II: 748 S.</ref> Long-term experimental trials on the preventive efficacy of the horsetail preparation do not exist. Controlled trials burst the boundaries of what is practicable. The certainty of efficacy — and this holds for all the preparations named — is the conceptual penetration of the results of spiritual-scientific research, together with the confirming experience that practice teaches. |
| V Spanisch (es) | (1) |








