Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Bezüglich der Reihenfolge der untersonnigen Planeten mit Mond, Merkur und Venus schließt Rudolf Steiner aus seiner Geistesforschung an die alte Mysterienweisheit an. Das ist auch der Fall hinsichtlich der Charakterisierung ihrer makrokosmischen Wirkenssphären in der vertikalen Ausrichtung der «Landwirtschaftlichen Individualität». Hier ist die Abfolge von der Erde nach unten in die Tiefen Mars, Jupiter, Saturn und nach oben in die Höhen Mond, Merkur, Venus, Sonne. <ref>Ebd., S.44.</ref> Diese in den Mysterien gepflegte Urweisheit in Verbindung mit Resten eines instinktiven Hellsehens der Menschen klang in dem Weltbild des Ptolemäus aus. In diesem, wie auch in dem heute herrschenden, das auf Kopernikus zurückgeht, spiegelt sich die Bewusstseinsentwicklung der Menschheit. In den nachatlantischen Kulturepochen des Urinder- und Urpersertums lebte in den Menschen in Resten ein «Himmelsbewusstsein». Es ist erloschen und wurde mit dem Erwachen zum Selbstbewusstsein in der Gegenwart zum gegenstandsfixierten Erdenbewusstsein. Die Menschen dieser frühen Zeiten erlebten die Planetensphären noch erfüllt von den Taten der geistigen Hierarchien, die den Planeten zu ihrem Wohnsitz hatten.
 V Englisch (en)With regard to the sequence of the sub-solar planets — Moon, Mercury and Venus — Rudolf Steiner draws, from out of his spiritual research, upon the ancient wisdom of the Mysteries. This holds equally for the characterisation of their macrocosmic spheres of working in the vertical orientation of the «agricultural individuality». Here the sequence runs from the earth downward into the depths: Mars, Jupiter, Saturn — and upward into the heights: Moon, Mercury, Venus, Sun.<ref>Ibid., p. 44.</ref> This primal wisdom, cultivated in the Mysteries and bound together with remnants of instinctive clairvoyance in human beings, faded into resonance in the world-picture of Ptolemy. In this world-picture — as in the one prevailing today, which goes back to Copernicus — the evolution of consciousness of humanity is mirrored. In the post-Atlantean cultural epochs of the ancient Indian and ancient Persian periods, a «heaven-consciousness» still lived in human beings as remnant. It was extinguished, and with the awakening to self-consciousness in the present it became the object-fixed earth-consciousness. The human beings of those early times still experienced the planetary spheres as filled with the deeds of the spiritual hierarchies who had taken the planets as their dwelling-place.
 V Spanisch (es)En lo que respecta al orden de los planetas infrasolares con Luna, Mercurio y Venus, Rudolf Steiner enlaza, desde su investigación espiritual, con la antigua sabiduría de los Misterios. Es también el caso en lo que atañe a la caracterización de sus esferas macrocósmicas de influencia en la orientación vertical de la «Individualidad agrícola». Aquí la secuencia va desde la Tierra hacia abajo, en las profundidades: Marte, Júpiter, Saturno, y hacia arriba, en las alturas: Luna, Mercurio, Venus, Sol.<ref>Ebd., S.44.</ref> Esta sabiduría primordial, cultivada en los Misterios, en conexión con residuos de una antigua clarividencia instintiva de los seres humanos, se extinguió en la cosmovisión de Ptolomeo. En ésta, así como en la hoy dominante, que se remonta a Copérnico, se refleja la evolución de la conciencia de la humanidad. En las épocas culturales posatlánticas de la cultura india primigenia y la persa primigenia vivía en los seres humanos, como residuo, una «conciencia celeste». Se ha extinguido y se ha convertido, con el despertar de la autoconciencia en el presente, en una conciencia terrestre fijada en los objetos. Los seres humanos de esas épocas tempranas vivenciaban las esferas planetarias aún plenas de las acciones de las jerarquías espirituales, que habían tomado los planetas como morada.