Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | In den Dünndarm werden die Kamillenblüten gestopft. Ihr Sonnenhaftes hat das Kalzium und Kalium des Irdischen in einen Zustand versetzt, welcher – in Erweiterung der erfrischenden, belebenden Wirkung des Schafgarbenpräparates – zu gesundem Wachstum verhilft. Das ist wohl in dem Sinn zu verstehen, dass das Wesensurbild der Pflanzen sich im irdischen Abbild in jeder Phase des Wachstums unverfälscht zum Ausdruck bringen kann. |
| V Englisch (en) | Into the small intestine the chamomile blossoms are stuffed. Their sun-nature has placed the calcium and potassium of the earthly into a condition that — extending the refreshing, enlivening working of the yarrow preparation — is conducive to healthy growth. This is well to be understood in the sense that the essential archetype of the plants can express itself unadulterated in the earthly image through every phase of growth. |
| V Spanisch (es) | En el intestino delgado se introducen a presión las flores de manzanilla. Lo solar de ellas ha llevado el calcio y el potasio de lo térreo a un estado que — en prolongación de la eficacia refrescante y vivificante del preparado de milenrama — ayuda a un crecimiento sano. Esto ha de entenderse, seguramente, en el sentido de que la imagen primordial esencial de las plantas pueda expresarse sin falsear en su reproducción terrestre en cada fase del crecimiento. |








