Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Der Schlüssel zu einem aus dem Geist des Urphänomens «ins unendliche Erfinden» und das Erfundene zum Kunstwerk zu gestalten, kann in Anknüpfung an Goethe in den Ideenformen der anthroposophischen Geisteswissenschaft gefunden werden. Diese Ideenformen sind, so gesehen, selbst Kunstschöpfungen aus übersinnlicher Erkenntnis. Sie haben die Eigenart, im Denken sich zu beleben, im Fühlen Seelenerlebnis zu werden und durch den Willen den Stoff zu verwandeln. Das daraus entstehende Kunstwerk stellt sich nicht mehr bloß neben die Natur, sondern diese belebten Ideen haben die Macht, die Wirklichkeit der Natur, im Spiegel der menschlichen Seelenentwicklung, künstlerisch umzugestalten. Der in dieser Weise inspirierte Wille setzt sich in das Innere der Natur fort und beginnt, das in die Berechenbarkeit geronnene Werk wieder in Fluss zu bringen. Im biologisch-dynamischen Landbau geschieht das in drei Stufen, ausgehend von einer noch mehr naturhaft bestimmten Weise hin zu einer rein aus dem Geist hervorgehenden.
 V Englisch (en)The key to an "inventing to infinity" out of the spirit of the archetypal phenomenon — and to shaping what is invented into a work of art — can be found, in connection with Goethe, in the idea-forms of anthroposophical spiritual science. These idea-forms are, seen in this light, themselves artistic creations out of supersensible cognition. They have the peculiarity of coming alive in thinking, of becoming soul-experience in feeling, and of transforming matter through the will. The work of art arising from this no longer places itself merely alongside nature; rather, these enlivened ideas have the power to reshape the reality of nature artistically, in the mirror of the human soul's development. The will inspired in this way continues into the inner nature of nature and begins to set flowing again the work that has congealed into calculability. In biodynamic farming this takes place in three stages, moving from a way still more determined by nature toward one proceeding purely from the spirit.
 V Spanisch (es)La llave para «inventar hasta el infinito» desde el espíritu del fenómeno originario y dar forma a lo así inventado como obra de arte puede encontrarse, siguiendo a Goethe, en las formas de ideas de la ciencia espiritual antroposófica. Estas formas de ideas son, vistas así, ellas mismas creaciones artísticas nacidas del conocimiento suprasensible. Tienen la peculiaridad de cobrar vida en el pensar, de convertirse en vivencia del alma en el sentir, y de transformar la materia mediante la voluntad. La obra de arte que de ello surge ya no se coloca meramente junto a la naturaleza, sino que estas ideas vivificadas tienen el poder de reconfigurar artísticamente la realidad de la naturaleza en el espejo del desarrollo anímico del ser humano. La voluntad inspirada de este modo se adentra en el interior de la naturaleza y comienza a devolver a la corriente aquella obra que se ha cuajado en calculabilidad. En la agricultura biodinámica esto sucede en tres etapas, partiendo de una manera aún más determinada por la naturaleza hacia una que surge puramente del espíritu.