Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 4 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Diese Fragen haben sich, allerdings unter Auslassung des Menschen, der ja erst diese Fragen stellt, in sehr eingeschränktem Maße die Wissenschaften angenommen. Aus der ins äußerste Detail gehenden Erforschung des rein physischen, berechenbaren Teils der Wirklichkeit des Naturganzen sind gewaltige materiell-ökonomische Erfolge entstanden, die die Menschen immer tiefer in den Bann wissenschaftlich fundierter technologischer Produktionsweisen gezogen haben. Unversehens verfiel die bäuerliche Landwirtschaft in einer stillen Sozialrevolution zunächst langsam und seit den 60er-Jahren des 20. Jahrhunderts mit Riesenschritten der Industrialisierung und damit ihrem Kulturtod.
 V Englisch (en)These questions have been taken up by the sciences, though to a very limited degree and with the omission of the human being who is, after all, the one who first poses these questions. From the investigation of the purely physical, calculable part of the reality of nature as a whole — pursued to the outermost detail — there have arisen immense material-economic successes that have drawn human beings ever deeper into the spell of scientifically grounded technological modes of production. Unawares, peasant farming fell — in a silent social revolution, at first slowly and then since the 1960s with giant strides — into industrialization, and therewith into its cultural death.
 V Spanisch (es)Estas preguntas las han asumido las ciencias, aunque en medida muy restringida y dejando fuera al ser humano, que es precisamente quien formula estas preguntas. De la investigación, llevada hasta el detalle más extremo, de la parte puramente física y calculable de la realidad del conjunto de la naturaleza han surgido enormes éxitos materio-económicos que han atraído a los seres humanos cada vez más profundamente al hechizo de los modos de producción tecnológicos fundados en la ciencia. Inadvertidamente, la agricultura campesina sucumbió, en una silenciosa revolución social, primero lentamente y a partir de los años sesenta del siglo XX con pasos de gigante, a la industrialización y con ello a su muerte cultural.
 V Französisch (fr)Ces questions, les sciences s'en sont emparées dans une très faible mesure, et encore en faisant abstraction de l'être humain lui-même, qui pourtant est le premier à les poser. De la recherche poussée jusqu'au plus infime détail de la part purement physique et calculable de la réalité de l'ensemble naturel ont surgi des succès matériels et économiques considérables, qui ont attiré les hommes toujours plus profondément dans l'orbite de modes de production technologiques fondés sur la science. L'[[Landwirtschaft|agriculture]] paysanne a insensiblement succombé, dans une silencieuse révolution sociale, à l'industrialisation — d'abord lentement, puis à pas de géant à partir des années 1960 du XX{{e}} siècle —, et avec elle à sa mort culturelle.