Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 4 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | Aus der Landwirtschaft gehen Produkte hervor, vorzüglich Lebensmittel, für die jeder Mensch täglich Bedürfnis hat. Sie treten am Markt mit den industriellen, d.h. arbeitsteilig erzeugten Waren in ein Werteverhältnis, das sich im Preis niederschlägt. Der Preis des industriellen Erzeugnisses unterliegt mit fortschreitender Arbeitsteilung der Verbilligung. Wenn dieser schon aufgrund der schwankenden Umweltbedingungen, Schädlingskalamitäten etc. nicht kalkulierbar ist, so bleibt der Vorgang der Preisbildung landwirtschaftlicher Produkte vollends im Dunkeln. Ist doch die Begabung, d.h. die Hervorbringungskraft eines jeden landwirtschaftlichen Betriebsorganismus eine andere. Ohne einen Preisausgleich im Rahmen wirtschaftlich assoziativer Zusammenschlüsse, in welchen «der Wert der Ware durch ihr gegenseitiges Verhältnis bestimmt wird»12, müsste dann jeder Hof seine eigenen Marktpreise haben. Tatsächlich wird dieses in Annäherung in der CSA-Bewegung praktiziert.13 |
| V Englisch (en) | From agriculture come products, preeminently foodstuffs, for which every human being has daily need. They enter the market in a value-relationship with industrial goods — that is, goods produced through division of labor — a relationship that comes to expression in price. The price of the industrial product is subject, with advancing division of labor, to cheapening. Where the price of agricultural products is already incalculable owing to fluctuating environmental conditions, pest calamities, and the like, the whole process of price formation remains altogether in the dark. For the productive endowment — the generative power — of each individual farm organism is different from every other. Without a price equalization within the framework of economically associative groupings, in which "the value of the commodity is determined by its mutual relationship,"¹² each farm would then have to carry its own market prices. In practice, this is approximated in the CSA movement.¹³ |
| V Spanisch (es) | De la agricultura surgen productos, ante todo alimentos, que cada ser humano necesita diariamente. Entran en el mercado en una relación de valor con las mercancías industriales, es decir, las producidas mediante la división del trabajo, relación que se refleja en el precio. El precio del producto industrial está sujeto al abaratamiento con la progresiva división del trabajo. Si ya este no es calculable a causa de las fluctuantes condiciones ambientales, los estragos de las plagas, etc., el proceso de formación de precios de los productos agrícolas permanece del todo en la oscuridad. La capacidad de dar, es decir, la fuerza de producción de cada organismo agrícola es diferente. Sin un equilibrio de precios en el marco de agrupaciones asociativas económicas, en las que «el valor de la mercancía queda determinado por su mutua relación»,{{ref|12}} cada granja tendría entonces que tener sus propios precios de mercado. De hecho, esto se practica de manera aproximada en el movimiento de la CSA.{{ref|13}} |
| V Französisch (fr) | De l'[[Landwirtschaft|agriculture]] sortent des produits, principalement des denrées alimentaires, dont chaque être humain a besoin chaque jour. Ils entrent sur le marché avec les marchandises industrielles, c'est-à-dire produites par la division du travail, dans un rapport de valeurs qui se reflète dans le prix. Le prix du produit industriel est soumis, au fur et à mesure que progresse la division du travail, à un abaissement continu. Si déjà ce prix n'est pas calculable — en raison des fluctuations des conditions environnementales, des calamités parasitaires et autres —, la formation du prix des produits [[Landwirtschaft|agricoles]] reste pour sa part entièrement dans l'obscurité. Car la capacité productive, c'est-à-dire la [[Hervorbringungskraft|force génératrice]] propre à chaque [[Betriebsorganismus|organisme agricole]], est différente d'un [[Hof|domaine]] à l'autre. Sans un [[Preisausgleich|nivellement des prix]] dans le cadre d'associations économiques coopératives, dans lesquelles «la valeur de la marchandise est déterminée par son rapport mutuel»<ref>So äußerte sich Rudolf Steiner im sog. ersten Hochschulkurs am 10. Oktober 1920. Zitiert aus Roman Boos: ''Landwirtschaft und Industrie'', Darmstadt 1957, S. 110/111.</ref>, chaque [[Hof|domaine]] devrait alors fixer ses propres prix de marché. C'est ce qui se pratique effectivement, par approximation, dans le mouvement des [[CSA|AMAP]].<ref>CSA, Abkürzung für Community supported Agriculture. Siehe hierzu u.a.: Trauger Groh, Steven Mc Fadden: ''Höfe der Zukunft, gemeinschaftsgetragene/solidarische Landwirtschaft (CSA)'', Darmstadt 2013, 276 S.</ref> |








