Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 4 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | Diese Tatsache vor allem begründet die grundsätzlich polare Produktionsweise in Industrie und Landwirtschaft. Diese drückt sich auch darin aus, dass die landwirtschaftlichen Produktionsmittel Boden, Pflanzen, Tiere aufgrund ihrer Fähigkeit zur Selbsterneuerung nicht abzuschreiben sind. Was die Abschreibung als Kapitalrücklage in der Industrie ist, ist in der Landwirtschaft die werterhaltende und entwickelnde Kraft des Betriebsorganismus als einer Ganzheit. Der Ersatz der menschlichen Arbeitskraft und der tierischen Zugkraft durch die Maschine hat gleichwohl der Landwirtschaft hohe Abschreibungen beschert, die sich nicht auf das Produktionsmittel als solches beziehen. Nicht aber der Mähdrescher produziert das Getreide, nicht die Melkmaschine die Milch, sondern das Leben, die beziehungsschaffende Kräftewelt, die ihren Ursprung im Wesenhaften der belebten und beseelten Natur hat. |
| V Englisch (en) | This fact above all grounds the fundamentally polar mode of production in industry and agriculture. It also expresses itself in the fact that the agricultural means of production — soil, plants, animals — are not subject to depreciation, owing to their capacity for self-renewal. What depreciation as capital reserve is in industry, that is in agriculture the value-preserving and value-developing force of the farm organism as a wholeness. The replacement of human labour-power and animal traction by the machine has nonetheless brought agriculture substantial depreciation charges that do not relate to the means of production as such. But it is not the combine harvester that produces the grain, not the milking machine that produces the milk — it is life, the relationship-creating world of forces that has its origin in the essential being of enlivened and ensouled nature. |
| V Spanisch (es) | Este hecho, ante todo, fundamenta el carácter esencialmente polar de los modos de producción en la industria y en la agricultura. Lo cual se expresa también en que los medios de producción agrícolas — suelo, plantas, animales — no son amortizables en virtud de su capacidad de autorenovación. Lo que en la industria es la amortización como reserva de capital, en la agricultura es la fuerza que conserva y desarrolla el valor del organismo agrícola como una integridad. La sustitución de la fuerza de trabajo humana y de la tracción animal por la máquina ha traído, sin embargo, a la agricultura elevadas amortizaciones que no se refieren al medio de producción como tal. Pero no es la cosechadora la que produce el cereal, ni la ordeñadora la que produce la leche, sino la vida, el mundo de fuerzas que teje relaciones y que tiene su origen en lo esencial de la naturaleza vivificada y animada. |
| V Französisch (fr) | C'est cette réalité, avant tout, qui fonde le caractère fondamentalement polaire des modes de production dans l'industrie et dans l'agriculture. Cela s'exprime également dans le fait que les moyens de production agricoles — sol, plantes, animaux — ne se déprécient pas, en vertu de leur capacité de renouvellement propre. Ce que représente l'amortissement en tant que réserve de capital dans l'industrie, c'est, dans l'agriculture, la force conservatrice et développante de l'organisme agricole en tant que totalité. Le remplacement de la force de travail humaine et de la traction animale par la machine a certes apporté à l'agriculture des amortissements élevés, mais ceux-ci ne concernent pas le moyen de production en tant que tel. Ce n'est pas la moissonneuse-batteuse qui produit le grain, ce n'est pas la machine à traire qui produit le lait — c'est la vie, le monde de forces créateur de relations, qui trouve son origine dans le caractère essentiel de la nature vivifiée et animée. |








