Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 4 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)bewahrt das Genom diese einstige Prägung. Das so aus einem künstlerischen Akt Gewordene wird heutzutage zum Gegenstand willkürlicher Manipulation gemacht. Die großen Pflanzenzüchter Urpersiens waren Plastiker der Bildekräfte des Lebendigen. Sie hatten die Fähigkeit, den naturgegebenen Typus einer Pflanzenart in Gestalt und Frucht zur Nahrungspflanze umzubilden. Unter der Anleitung der Mysterien bestand ihr Vermögen darin, die Kräfte, die zur Fruktifikation und Reife führen, in allen Organen der Pflanze zur Wirksamkeit zu bringen: In der Wurzel (z.B. Möhre), im Stängel (z.B. Kohlrabi), in der Knospe (z.B. Rosenkohl), im Blatt (z.B. Salat, Spinat), in der Blüte (Obstgehölze), im Samen (Getreide). Beispielsweise ist im Fall der Getreide die Reproduktionskraft im Vergleich zu den artverwandten Wildgräsern reduziert, gemessen an der Zahl der Samen, zugunsten einer erhöhten Nährkraft der prallvollen Mehlkörper (Endosperm) der Getreidekörner. Dieser Fruktifikationsprozess aber durchzieht die ganze Getreidepflanze, erkennbar in der Verdickung und Färbung des Stängels. Auch hier gilt, dass die embryonale Flexibilität der Bildekräfte der Pflanze in die Fruchtbildung umgelenkt und in dieser längere Zeit aufrechterhalten wird. Die Entstehung der genannten Nahrungspflanzen fällt vor den Beginn des dritten Jahrtausends und somit in die Zeit der von den Urpersern impulsierten Kulturkreise.
 V Englisch (en)the genome preserves this former imprinting. What came into being through an artistic act is made today the object of arbitrary manipulation. The great plant breeders of primordial Persia were sculptors of the formative forces of the living. They had the capacity to reshape the naturally given type of a plant species — in form and in fruit — into a food plant. Under the guidance of the Mysteries, their ability consisted in bringing the forces leading to fructification and maturity to efficacy in all the organs of the plant: in the root (e.g. carrot), in the stem (e.g. kohlrabi), in the bud (e.g. Brussels sprouts), in the leaf (e.g. lettuce, spinach), in the blossom (fruit trees), in the seed (cereals). In the case of cereals, for instance, the reproductive power is reduced in comparison to the kindred wild grasses — measured by the number of seeds — in favour of an enhanced nutritive force of the full-swelling flour-bodies (endosperm) of the grain kernels. Yet this fructification process permeates the whole cereal plant, recognisable in the thickening and colouring of the stem. Here too it holds that the embryonic flexibility of the formative forces of the plant is redirected into fruit formation and maintained there for a longer time. The emergence of the food plants named falls before the beginning of the third millennium, and thereby into the time of the cultural circles given their impulse by the ancient Persians.
 V Spanisch (es)conserva el genoma esta antigua impronta. Lo así devenido de un acto artístico es hoy objeto de manipulación arbitraria. Los grandes fitomejoradores de la Persia primigenia eran escultores de las fuerzas formativas de lo viviente. Tenían la capacidad de transformar el tipo dado por la naturaleza de una especie vegetal, en forma y fruto, en planta nutricia. Bajo la guía de los Misterios, su capacidad consistía en llevar a la eficacia las fuerzas que conducen a la fructificación y a la madurez en todos los órganos de la planta: en la raíz (p.ej. la zanahoria), en el tallo (p.ej. el colinabo), en el brote (p.ej. la col de Bruselas), en la hoja (p.ej. la lechuga, las espinacas), en la flor (los frutales), en la semilla (los cereales). En el caso de los cereales, por ejemplo, la fuerza reproductiva está reducida en comparación con los pastos silvestres afines — medida en número de semillas —, en favor de una mayor fuerza nutritiva de los cuerpos harinosos bien repletos (endospermo) de los granos. Pero este proceso de fructificación recorre toda la planta cereal, reconocible en el engrosamiento y la coloración del tallo. También aquí vale que la flexibilidad embrionaria de las fuerzas formativas de la planta es reencaminada hacia la formación del fruto y mantenida en ella durante más tiempo. El surgimiento de las mencionadas plantas nutricias es anterior al comienzo del tercer milenio y cae así en el tiempo de los círculos culturales impulsados por los persas primigenios.
 V Französisch (fr)le génome conserve l'empreinte de cet acte originel. Ce qui est ainsi devenu par un acte artistique est aujourd'hui livré à une manipulation arbitraire. Les grands sélectionneurs végétaux de l'Ur-Perse étaient des plasticiens des forces formatrices du vivant. Ils avaient la capacité de transformer, dans la forme et dans le fruit, le type naturellement donné d'une espèce végétale en plante nourricière. Sous la conduite des Mystères, leur pouvoir consistait à faire agir dans tous les organes de la plante les forces qui conduisent à la fructification et à la maturité : dans la racine (par ex. la carotte), dans la tige (par ex. le chou-rave), dans le bourgeon (par ex. le chou de Bruxelles), dans la feuille (par ex. la laitue, l'épinard), dans la fleur (les arbres fruitiers), dans la graine (les céréales). Dans le cas des céréales, par exemple, la force de reproduction est réduite par rapport aux graminées sauvages apparentées — mesurée au nombre de graines —, au profit d'une force nutritive accrue des corps farineux bien gonflés (endosperme) du grain. Ce processus de fructification, cependant, traverse toute la plante céréalière, reconnaissable à l'épaississement et à la coloration de la tige. Là encore, la flexibilité embryonnaire des forces formatrices de la plante est réorientée vers la formation du fruit et s'y maintient pendant une durée prolongée. L'apparition des plantes nourricières mentionnées remonte à avant le début du troisième millénaire et se situe donc à l'époque des cercles culturels impulsés par les Ur-Persans.