Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 4 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | Das Organismusprinzip hat im alten Griechentum nicht nur keimhaft Eingang in die Gestaltung der Landschaft, nicht nur in künstlerischer Vollendung einen Ausdruck in den Plastiken und im Tempelbau gefunden, sondern ebenso im Sozialen, in der Polis. Der Grieche erlebte sich als Persönlichkeit zugehörig einer Stadtgemeinschaft; er fühlte sich als Athener, Thebaner, Spartaner usw. Die Polis war aber eine offene Stadt, hinausreichend und einbeziehend die umgebenden Landschaften; die Opferaltäre standen im heiligen Hain, außerhalb der Tempel in freier Flur. In der Polis war ein Organismus höherer Ordnung veranlagt, eine Einheit von Stadt und umgebender Landschaft. |
| V Englisch (en) | The organism principle found its way into ancient Greece not only germinally into the shaping of the landscape, not only in artistic completion as expression in sculpture and temple-building, but equally in the social realm — in the Polis. The Greek experienced himself as a personality belonging to a city-community; he felt himself as Athenian, Theban, Spartan, and so forth. The Polis, however, was an open city, reaching out and drawing in the surrounding landscapes; the sacrificial altars stood in the sacred grove, outside the temples in the open field. In the Polis there was laid as disposition an organism of a higher order — a unity of city and surrounding landscape. |
| V Spanisch (es) | El [[Organismusprinzip|principio del organismo]] no encontró en el antiguo mundo griego entrada germinal tan sólo en la conformación del paisaje, ni expresión de perfección artística sólo en las esculturas y en la construcción de templos, sino igualmente en lo social, en la polis. El griego se vivenciaba como personalidad perteneciente a una comunidad urbana; se sentía ateniense, tebano, espartano, etc. Pero la polis era una ciudad abierta, que se extendía hacia fuera e incorporaba los paisajes circundantes; los altares de los sacrificios se erguían en el bosque sagrado, fuera de los templos en el campo abierto. En la polis estaba dispuesto un organismo de orden superior, una unidad de ciudad y paisaje circundante. |
| V Französisch (fr) | Le [[Organismusprinzip|principe de l'organisme]] n'a pas seulement trouvé, dans la Grèce ancienne, une entrée [[keimhaft|germinale]] dans la formation du paysage, ni seulement son expression dans l'achèvement artistique des sculptures et de l'architecture des temples — il l'a trouvé également dans le social, dans la polis. Le Grec se vivait comme une personnalité appartenant à une communauté urbaine ; il se sentait Athénien, Thébain, Spartiate, etc. Mais la polis était une cité ouverte, qui rayonnait et intégrait les paysages environnants ; les autels des sacrifices se dressaient dans le bosquet sacré, hors des temples en plein champ. Dans la polis était disposé un organisme d'un ordre supérieur — une unité de la ville et du paysage qui l'entourait. |






