Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | Dieser Gegensatz wird bezüglich des Organismusprinzips sogleich zu Beginn des 15. Jahrhunderts offenbar. Auf der einen Seite sehen wir, wie Spanier und Portugiesen über die schon länger bekannten Kanarischen Inseln mit ihren Großseglern wagemutig immer größere Kreise in den Atlantik hinaus ziehen und es die Portugiesen waren, die dabei 1425 die Insel Madeira entdeckten. Sie war unbewohnt und trug einen artenreichen Mantel von Urwäldern, ein seit Urzeiten gewachsener «Organismus im Naturwachstum». Wenig später, von 1426 bis 1428, fackelten erste Siedlerbauern aus Portugal das einzigartige Naturbiotop der Insel ab, holten sich Ureinwohner der Kanarischen Inseln, die Guanchen, machten sie zu Sklaven, ließen sie ein Netz von Bewässerungskanälen ziehen und über die ganze Insel hin Zuckerrohr in Monokultur anbauen, das, verarbeitet zu Rohrzucker, als Exportgut willkommenen Absatz auf dem Festland und vor allem in England fand.54 Hier, wie in einer Keimzelle, vollzieht sich symptomatisch, was dann in den folgenden Jahrhunderten im großen Stil in der neuen Welt zur Landnahme, zu großflächigen Rodungen, zur Monokultur, Versklavung, zum Sklavenhandel und zu den Exportmärkten für Lebensmittel geführt hat, eine Frühform eines agrarischen Industrialismus und, in Dekadenz, eine Wiederholung kulturell begründeter vorchristlicher Entwicklungsströme. |
| V Englisch (en) | This opposition becomes manifest with regard to the organism principle right at the beginning of the fifteenth century. On the one side we see how Spaniards and Portuguese, out beyond the already long-familiar Canary Islands, draw ever larger arcs into the Atlantic with their great sailing ships, and it was the Portuguese who in 1425 discovered the island of Madeira. It was uninhabited and bore a species-rich mantle of primeval forests, an "organism in natural growth" grown since primordial times. A little later, from 1426 to 1428, the first settler-farmers from Portugal burned off the island's unique natural biotope, brought over the indigenous inhabitants of the Canary Islands, the Guanche, made them into slaves, had them lay a network of irrigation canals and plant sugarcane as a monoculture over the whole island — which, processed into raw cane sugar, found a ready export market on the mainland and above all in England.<ref>Alfred W. Crosby: ''Die Früchte des weißen Mannes – Ökologischer Imperialismus 900–1900,'' Frankfurt, New York 1991, 280 S.</ref> Here, as in a seedbed, what then played out in the following centuries on a grand scale in the New World — land seizure, large-scale clearing, monoculture, enslavement, the slave trade, and export markets for foodstuffs — enacts itself symptomatically: an early form of agrarian industrialism and, in decadence, a repetition of culturally grounded pre-Christian streams of development. |
| V Spanisch (es) | Esta oposición se hace visible con respecto al principio del organismo ya desde el comienzo mismo del siglo XV. Por un lado vemos cómo españoles y portugueses, a partir de las Islas Canarias, conocidas de tiempo atrás, trazan con sus grandes veleros cada vez mayores círculos osados hacia el Atlántico, y cómo fueron los portugueses quienes en 1425 descubrieron entre ellos la isla de Madeira. Estaba deshabitada y portaba un manto rico en especies de bosques vírgenes, un «organismo en el crecimiento natural» crecido desde tiempos inmemoriales. Poco después, entre 1426 y 1428, los primeros colonos campesinos de Portugal arrasaron con el fuego el biotopo natural único de la isla, trajeron a los indígenas de las Islas Canarias, los guanches, los redujeron a la esclavitud, los obligaron a tender una red de canales de riego y a cultivar caña de azúcar en monocultivo por toda la isla, que, transformada en azúcar de caña, encontraba como producto de exportación bienvenida salida en el continente y sobre todo en Inglaterra.<ref>Alfred W. Crosby: ''Die Früchte des weißen Mannes – Ökologischer Imperialismus 900–1900,'' Frankfurt, New York 1991, 280 S.</ref> Aquí, como en una célula germinal, se cumple de modo sintomático lo que en los siglos siguientes habría de conducir, a gran escala, en el Nuevo Mundo a la apropiación de tierras, a las talas masivas, al monocultivo, la esclavización, el comercio de esclavos y los mercados de exportación de alimentos: una forma temprana de un industrialismo agrario y, en su decadencia, una repetición de corrientes de desarrollo precristianas, fundadas culturalmente. |






