Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | Die Kunstwiesen als landschaftsbildendes und -belebendes Element in der Form der Rückbau- oder Buckelwiesen sind dem technologischen Zeitalter zum Opfer gefallen Dieser Zweig einer einst hohen Landbaukunst hatte keinen Bestand mehr. |
| V Englisch (en) | The water meadows as a landscape-forming and landscape-enlivening element, in the form of the rückbau or *Buckelwiesen*, fell victim to the age of technology. This branch of what was once a high art of farming had no further continuation. |
| V Spanisch (es) | Los prados artificiales como elemento modelador y vivificador del paisaje, en la forma de los llamados prados abombados, han sido víctimas de la era tecnológica. Esta rama de una antigua y elevada arte agrícola no tuvo continuidad. |








