Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | lassen. Doch unter diesem reduktionistischen Blickwinkel erfüllt sich nicht der Begriff des Universums der Allheit, der Ganzheit; er gibt keine Auskunft darüber, was die Pflanze zwischen Himmel und Erde belebt, das Tier beseelt und was den Menschen nach seinem Ursprung im Geiste fragen lässt. Dies aber sind die Fragen nach der Wesensseite. Sie bleiben der bloßen Erkenntnis durch die Sinne verschlossen. Diese offenbart nicht das Werdende, sondern das Gewordene, das den Sinnen als Form erscheint, als das tote Abbild des aus dem Übersinnlichen lebendig schaffenden Geistes. |
| V Englisch (en) | Beneath this reductionist gaze, however, the concept of the universe — of all-ness, of wholeness — does not fulfill itself; it yields no account of what enlivens the plant between heaven and earth, what ensoulds the animal, and what prompts the human being to ask after his origin in the spirit. These, however, are the questions concerning the essential side of things. They remain closed to mere sense-cognition. This reveals not the becoming, but the become — that which appears to the senses as form, as the dead image of the spirit that creates living from out of the supersensible. |
| V Spanisch (es) | dejar ver. Pero bajo este ángulo de visión reduccionista no se cumple el concepto del universo de la totalidad, de la integridad; no da razón de lo que da vida a la planta entre el cielo y la tierra, de lo que anima al animal y de lo que hace preguntar al ser humano por su origen en el espíritu. Estas, sin embargo, son las preguntas por el lado esencial de las cosas. Permanecen cerradas al mero conocimiento por los sentidos. Este no revela lo que está llegando a ser, sino lo que ya ha llegado a ser, lo que se presenta a los sentidos como forma, como la imagen refleja muerta del espíritu que crea viviente desde lo suprasensible. |








