Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Die Erfahrung zeigt nun: Das in Ideen gefasste Ziel ist unerreichbar weit in die Zukunft gespannt, die Fähigkeiten, diesem Ziel individuell und in Gemeinschaft gerecht zu werden, stoßen schnell an Grenzen. Das Erkennen und bewusste Erleben dieser Diskrepanz erzeugt geistig-seelisch ein Spannungsfeld, das den Bewusst-Strebenden nicht ruhen lässt, auch nur einen Augenblick zu verharren, oder im Fall von Widerständen, Misserfolgen etc., nach gangbaren Lösungen zu suchen. Erlebt man sich nicht mit ganzer Kraft in dieser Polarität von Geistesziel und sinnesgebundener Tatsachenwelt, erlahmt die Strebenskraft, das gemeinsame Wollen droht der Banalität zu verfallen, die Alltagsgeschäfte erschöpfen sich in routinemäßiger Erledigung, und was Entwicklung hätte werden können, versinkt in Stagnation und Rückschritt.
 V Englisch (en)Experience shows: the goal as conceived in ideas is stretched unattainably far into the future, and the capacities to do justice to this goal — both individually and in community — run quickly up against their limits. Recognizing and consciously living through this discrepancy generates, in the spiritual-soul dimension, a field of tension that does not allow the consciously striving person to rest — not even for a moment — or, in the face of obstacles, failures and the like, to settle for whatever solutions happen to be at hand. If one does not experience oneself with full force within this polarity of spiritual aim and the sense-bound world of fact, the striving force grows lame; the shared willing threatens to collapse into banality; the everyday business exhausts itself in routine completion; and what could have become development sinks into stagnation and regression.
 V Spanisch (es)El campo de lo espiritual, lo jurídico y lo económico.