Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Deutsch (de) | Die «raue Winterfurche» hatte den Vorteil, dass sich der Boden mit vergrößerter Oberfläche den «kristallbildenden Kräften des fernen Kosmos» exponiert, und den Nachteil, im frühen Frühjahr durch das Abschleppen eingeebnet werden zu müssen. Dieser Nachteil wird durch die Pflugnachläufer behoben, durch den Untergrundpacker für die Herbstsaaten, u.a. um ein Auffrieren der jungen Saat zu verhindern, oder, für die Winterfurche, die einebnende, krümelnde Notzonegge u.a. Im Fall von Untergrund- oder Pflugsohlenverdichtungen kann durch einen unter dem Schar angebrachten Tieflockerer auf eine allmähliche Krumenvertiefung hingearbeitet werden. |
| V Englisch (en) | The "rough winter furrow" had the advantage that the soil, with its enlarged surface, is exposed to the "crystal-forming forces of the distant cosmos," and the disadvantage of having to be levelled by dragging in early spring. This disadvantage is remedied by the plough follow-up implements — by the subsoil packer for autumn sowings, among other purposes to prevent the young seedlings from being lifted by frost — or, for the winter furrow, the levelling, crumbling light drag-harrow, and so forth. In the case of subsoil or plough-pan compaction, gradual deepening of the topsoil layer can be worked toward by means of a subsoiler attached beneath the share. |
| V Spanisch (es) | La «furca invernal rugosa» tenía la ventaja de que el suelo se exponía con superficie ampliada a las «fuerzas formadoras de cristales del cosmos lejano», y el inconveniente de tener que ser allanada a comienzos de la primavera mediante arrastre. Este inconveniente queda resuelto mediante los implementos acoplados al arado: el apisonador de subsuelo para las siembras otoñales, entre otros para evitar el hielo ascendente de la joven siembra, o bien, para la furca invernal, la rastra niveladora y desmenuzadora de zona de paso, entre otros. En el caso de compactaciones del subsuelo o de la suela de labranza, puede trabajarse hacia un approfundimiento gradual de la capa arable mediante un subsolador instalado bajo la reja. |








