Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 3 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)In jedem Fall bringt der Nachbau durch Häufung spezifischer Krankheitserreger Mindererträge. Die Selbstverträglichkeit ist also begrenzt, am wenigsten bei Roggen. Aufgrund ihrer Genügsamkeit stehen Hafer und Roggen nach der Winterung von Gerste und Weizen als abtragende Früchte. Hafer gilt dabei als Gesundungsfrucht. Der Vorfruchtwert ist gering; aufs Ganze der Fruchtfolge gesehen, sorgen die Getreide allerdings für einen ausgeglichenen Humushaushalt. Dabei ist die Wurzelbildung von Weizen und Gerste wesentlich geringer als
 V Englisch (en)that of rye and oats. The former are moderately strong humus consumers and therefore make high demands on the preceding crop — well-manured root crops. Wheat is incompatible with barley as a preceding crop. In this case, as indeed in all cereal-heavy rotations (>50%) and with poorly decomposed straw masses, foot diseases appear — fungal infections at the stem base of wheat, such as take-all (''Ophilus graminis'') or eyespot (''Cercosporella herpotrichoides''). Regular alternation of leafy and cereal crops provides the remedy here. Maize occupies a special position among the Gramineae as a crop highly compatible with itself. Fungal infections can affect wheat and barley, less so oats and still less rye, across the entire shoot up into the ear. In wheat, the principal ones in the leaf zone are rusts (''Puccinia'') — yellow rust, brown rust, and black rust — and the bunt diseases (''Tilletia''); in the ear, (''Helminthosporium gramineum''), dwarf bunt and stinking smut; in barley, stripe disease (''Ustilago avenae'') and powdery mildew (''Erysiphe graminis''), in the ear loose barley smut; in oats, loose oat smut; in rye, in the leaf zone snow mould (''Fusarium nivale''), in the ears ergot (''Claviceps purpurea''). Maize fits without difficulty into cereal-heavy rotations; foot diseases cannot harm it.
 V Spanisch (es)la del centeno y la avena. Los primeros son consumidores moderados de humus y exigen por tanto un precultivo de calidad —cultivos de escarda bien abonados. El trigo es incompatible con la cebada como precultivo. En este caso, como en general en rotaciones ricas en cereales (>50%) y con masas de paja mal descompuestas, aparecen enfermedades del pie, hongos en la base del tallo del trigo, como el pie negro (''Ophilus graminis'') o la podredumbre del tallo (''Cercosporella herpotrichoides''). La alternancia regular de cultivos de hoja y de caña remedia la situación. El maíz, que en alto grado es autotolerable, ocupa un lugar especial entre las gramíneas. Las infecciones fúngicas pueden presentarse en el trigo y la cebada —menos en la avena, y aún menos en el centeno— a lo largo de todo el brote hasta llegar a la espiga. En el trigo son principalmente, en la zona foliar, las royas (''Puccinia'') —roya amarilla, parda y negra— y las enfermedades del tizón (''Tilletia''); en la espiga (''Helminthosporium gramineum'') el carbón enano y el caries; en la cebada, la enfermedad rayada (''Ustilago avenae'') y el oídio (''Erysiphe graminis''), y en la espiga el carbón volante de la cebada; en la avena, el carbón volante de la avena; en el centeno, en la zona foliar el moho de la nieve (''Fusarium nivale''), y en las espigas el cornezuelo (''Claviceps purpurea''). El maíz se integra sin problemas en rotaciones ricas en cereales; las enfermedades del pie no le afectan.