Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)vtisknuto, substanciálně naplněno a utvářeno. Zároveň žije v semeni něco věčného, co se v pozemském stále znovu přítomní. Jinak je tomu se vším, co se z klíčícího a odumírajícího semene stalo zjevným obrazem rostliny. Všechny její orgány byly prostoupeny semenkraft [seedforce]. Skrze ni se zjevná podoba rostliny stala obrazem jejího typu. Semenkraft zanechala své stopy ve všech jejích orgánech — v kořeni, výhonku, listové posloupnosti a květu. Tyto stopy jsou tím výraznější, čím více tkáně, dosud prostoupené životem, tuhnou do formy kostry nebo zcela dřevnatí.
 V Deutsch (de)ihm eingeprägt, substanziell erfüllt und geformt hat. Zugleich lebt im Samen ein Ewiges, das sich im Irdischen immer wieder neu vergegenwärtigt. Anders verhält es sich mit allem, was aus dem keimenden und absterbenden Samen zum Erscheinungsbild der Pflanze geworden ist. Alle ihre Organe waren von der Samenkraft durchstrahlt. Durch sie wurde die Erscheinung der Pflanze zum Bild ihres Typus. Die Samenkraft hat in allen ihren Organen, in Wurzel, Spross, Blattfolge und Blüte, ihre Spuren hinterlassen. Diese sind desto ausgeprägter, je mehr die noch mit Leben durchdrungenen Gewebe in die Form des Gerüstaufbaus gerinnen oder gar verholzen.
 V Englisch (en)imprinted into it, filled and formed with substance. At the same time there lives within the seed an Eternal, which again and again makes itself present anew in the earthly. It is otherwise with everything that has become the outward appearance of the plant from the germinating and dying seed. All its organs were irradiated by the seed-force. Through it the appearance of the plant became an image of its type. The seed-force has left its traces in all its organs — in root, shoot, leaf sequence and blossom. These traces are the more pronounced, the more the tissues still permeated with life congeal into the form of the structural framework, or become lignified altogether.
 V Spanisch (es)le ha sido impreso, colmado sustancialmente y conformado. Al mismo tiempo vive en la semilla algo eterno que en lo terrestre se actualiza una y otra vez de nuevo. Distinto es todo aquello que, del germen que brota y se extingue, ha llegado a ser imagen fenoménica de la planta. Todos sus órganos fueron irradiados por la fuerza seminal. Por ella se convirtió la aparición de la planta en imagen de su tipo. La fuerza seminal ha dejado sus huellas en todos sus órganos, en raíz, brote, sucesión foliar y flor. Estas huellas son tanto más marcadas cuanto más los tejidos, todavía impregnados de vida, cuajan en la forma de la armazón estructural o incluso llegan a lignificarse.
 V Französisch (fr)lui ont été imprimés, substantiellement comblés et façonnés. En même temps vit dans la graine un Éternel qui se rend présent à nouveau dans le terrestre. Il en va autrement de tout ce qui, de la graine germant et dépérissant, est devenu image phénoménale de la plante. Tous ses organes étaient traversés de rayonnement par la force de la graine. Par elle, l'apparition de la plante est devenue image de son type. La force de la graine a laissé ses traces dans tous ses organes, dans la racine, la pousse, la succession foliaire et la fleur. Ces traces sont d'autant plus prononcées que les tissus encore pénétrés de vie se figent dans la forme de la structure d'armature ou même se lignifient.
 V Polnisch (pl)Zarazem żyje w nasieniu coś Wiecznego, co wciąż na nowo uobecnia się w tym, co ziemskie. Inaczej rzecz się ma ze wszystkim, co z kiełkującego i obumierającego nasienia stało się zjawiskiem rośliny. Wszystkie jej organy były prześwietlone siłą nasienną. Dzięki niej zjawisko rośliny stało się obrazem swego typus. Siła nasienna pozostawiła swe ślady we wszystkich jej organach — w korzeniu, pędzie, następstwie liści i kwiecie. Ślady te są tym wyraźniejsze, im bardziej tkanki jeszcze przenikane życiem krzepną w formę rusztowania czy wręcz drewnieją.