Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)U všech zkoumaných rostlin, tak i u brambor (obrázek 20), se při přímém slunečním ozáření krystalový obrazec přibližuje příslušnému texturnímu optimu. Každý druh rostlin vtiskuje obrazně svůj éterické organizaci odpovídající krystalový obrazec. U «světelných rostlin» vykazuje tento obrazec dobrou koordinaci jednotlivých strukturních prvků, plynné přechody mezi jehlicovými kmeny a jemnými větvemi a jemné, konturované {{SE|322}}
 V Deutsch (de)Bei allen untersuchten Pflanzen, so auch bei Kartoffeln (Abbildung 20), nähert sich unter der direkten Sonneneinstrahlung das Kristallbild dem jeweiligen Texturoptimum. Jede Pflanzenart prägt abbildlich das ihrer ätherischen Organisation gemäße Kristallbild. Bei den «Lichtpflanzen» zeigt dieses eine gute Koordination der einzelnen Gefügeelemente, gleitende Übergänge zwischen Nadelstämmen und feinen Verzweigungen sowie feine, konturierte {{SE|322}}
 V Englisch (en)In all the plants examined — potatoes among them (Figure 20) — the crystal image, under direct sunlight, approaches the respective texture optimum. Each plant species imprints pictorially the crystal image corresponding to its etheric organisation. In the «light plants», this shows a good coordination of the individual structural elements, gliding transitions between needle-stems and fine branchings, as well as fine, contoured {{SE|322}}
 V Spanisch (es)En todas las plantas examinadas, así también en las patatas (Figura 20), la imagen cristalina se aproxima bajo irradiación solar directa al óptimo textural correspondiente. Cada especie vegetal imprime de manera figurativa la imagen cristalina acorde a su organización etérica. En las «plantas de luz» esta muestra una buena coordinación de los elementos estructurales individuales, transiciones graduales entre los troncos de agujas y las ramificaciones finas, así como agujas finas y contorneadas. {{SE|322}}
 V Französisch (fr)Pour toutes les plantes examinées, y compris la pomme de terre (Abbildung 20), l'image cristalline s'approche, sous irradiation solaire directe, de l'optimum de texture propre à chaque espèce. Chaque espèce végétale imprime figurativement l'image cristalline conforme à son organisation éthérique. Chez les « plantes de lumière », celle-ci présente une bonne coordination des éléments structuraux, des transitions glissantes entre troncs d'aiguilles et ramifications fines, ainsi que de fines,
 V Polnisch (pl)We wszystkich badanych roślinach, tak też u ziemniaków (Rysunek 20), pod bezpośrednim nasłonecznieniem obraz kryształów zbliża się do odpowiedniego optimum tekstury. Każdy gatunek roślinny odciska obrazowo obraz kryształów właściwy swojej eterycznej organizacji. U «roślin świetlnych» wykazuje on dobrą koordynację poszczególnych elementów strukturalnych, płynne przejścia między pniami igłowymi a subtelnymi rozgałęzieniami oraz subtelne, wyraźnie zarysowane {{SE|322}}