Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)Ve spoluprožívání si lze uvědomit, jak se zemědělství teprve tímto tkivem činností a jejich účinky uzavírá do celku organismu — a to tím více, čím více se hospodářský provoz vnitřně diferencuje do rozmanitosti na sebe se vztahujících orgánových funkcí. Můžeme si udělat představu, jak prostorové vedle sebe polních plodin se proplétá vztažně k sobě právě tak jako jejich časové po sobě v osevním postupu.
 V Deutsch (de)Im Miterleben können wir gewahr werden, wie eine Landwirtschaft erst durch dieses Tätigkeitsgewebe und dessen Wirkungen sich zum Ganzen eines Organismus abschließt und das umso mehr, je mehr sich der Betrieb nach innen in eine Vielfalt sich aufeinander beziehender Organfunktionen differenziert. Wir können uns ein Bild davon machen, wie das räumliche Nebeneinander der Feldfrüchte sich ebenso beziehungsvoll zueinander verwebt wie deren Nacheinander in der Fruchtfolge.
 V Englisch (en)Through participatory experience, we can become aware of how an agriculture completes itself as the wholeness of an organism only through this web of activity and its effects—and all the more so, the more the farm enterprise differentiates inwardly into a diversity of interrelated organ functions. We can form a picture of how the spatial juxtaposition of the field crops becomes just as richly interwoven with relationships as their temporal succession in the crop rotation.
 V Spanisch (es)En la vivencia participante podemos advertir cómo una agricultura solo a través de este tejido de actividades y de sus efectos se cierra hacia el todo de un organismo —y tanto más cuanto más se diferencia la explotación hacia su interior en una multiplicidad de funciones orgánicas que se relacionan entre sí—. Podemos hacernos una imagen de cómo la coexistencia espacial de los frutos del campo se entreteje de manera tan llena de relaciones como su sucesión en la rotación de cultivos.
 V Französisch (fr)En y participant intérieurement, nous pouvons prendre conscience de la façon dont une agriculture ne se referme en un tout organique que par ce tissu d'activités et ses effets — et ce d'autant plus que l'exploitation se différencie vers l'intérieur en une multiplicité de fonctions organiques se rapportant les unes aux autres. Nous pouvons nous faire une image de la façon dont la coexistence spatiale des cultures se tisse en un réseau de relations tout aussi signifiant que leur succession dans l'assolement.
 V Polnisch (pl)We współprzeżywaniu możemy spostrzec, jak rolnictwo dopiero przez tę tkaninę działań i jej skutki zamyka się w całość organizmu — i tym bardziej, im bardziej gospodarcze wnętrze różnicuje się w wielość wzajemnie powiązanych funkcji organowych. Możemy sobie zbudować obraz tego, jak przestrzenne sąsiedztwo roślin polowych splata się ze sobą w tak samo żywych relacjach, jak ich następstwo w płodozmianie.