Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | také s kaskádami Wirbelschalen Johna Wilkese (*flow forms*),<ref>A. John Wilkes: ''Das Flowform-Phänomen: Die verborgene rhythmische Energie des Wassers'', Stuttgart 2008, 239 S.</ref> nabývá na váze Steinerovo upozornění, že «člověk se může rozhodnout postupně se proklouzávat do oblastí surrogátního».<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Fragenbeantwortung vom 12. Juni 1924, Dornach 1999, S. 104.</ref> Problém nespočívá v tom, že by stroj mohl napodobovat ruční míchání a vytvářet pravotočivé i levotočivé víry, nýbrž surrogatem je zde to, že namísto duchem vedeného, individuálního rytmus tvořícího vůle přebírá řízení dění regulačně-technický průběh, který jej taktuje zvenčí. Rytmus otevírá kosmos, zemi a člověka jednoho druhému, takt je od sebe odcizuje. |
| V Deutsch (de) | auch mit Wirbelschalenkaskaden nach John Wilkes (''flow forms''),<ref>A. John Wilkes: ''Das Flowform-Phänomen: Die verborgene rhythmische Energie des Wassers'', Stuttgart 2008, 239 S.</ref> kommt der Hinweis Rudolf Steiners in Betracht, dass «man sich auch entschließen kann, allmählich in Surrogatmäßiges hineinzurutschen».<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Fragenbeantwortung vom 12. Juni 1924, Dornach 1999, S. 104.</ref> Nicht das ist das Problem, dass man mit einer Maschine das Handrühren nachahmen und rechts- wie linksdrehende Wirbeltrichter erzeugen könnte, sondern das Surrogat dabei ist, dass anstelle des geistgeführten, individuellen Rhythmus erzeugenden Willens ein regeltechnischer Vorgang das Geschehen in einem Zeittakt von außen steuert. Rhythmus schließt Kosmos, Erde und Mensch füreinander auf, Takt entfremdet sie voneinander. |
| V Englisch (en) | or even with cascading vortex-shell forms after John Wilkes (*flow forms*),<ref>A. John Wilkes: ''Das Flowform-Phänomen: Die verborgene rhythmische Energie des Wassers'', Stuttgart 2008, 239 S.</ref> Rudolf Steiner's remark comes into consideration: that «one can also resolve to slide gradually into something surrogate-like».<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Fragenbeantwortung vom 12. Juni 1924, Dornach 1999, S. 104.</ref> The problem is not that one might imitate hand-stirring with a machine and generate vortex-funnels turning both right and left — the surrogate consists in this: that in place of the spirit-guided, individually rhythm-generating will, a regulatory process steers events in a metered beat from outside. Rhythm opens cosmos, earth and human being toward one another; beat estranges them from one another. |
| V Spanisch (es) | también con cascadas de cuencos de torbellino según John Wilkes (''flow forms''),<ref>A. John Wilkes: ''Das Flowform-Phänomen: Die verborgene rhythmische Energie des Wassers'', Stuttgart 2008, 239 S.</ref> entra en consideración la indicación de Rudolf Steiner de que «también puede uno decidirse a ir deslizándose poco a poco hacia algo que es de sustituto».<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Fragenbeantwortung vom 12. Juni 1924, Dornach 1999, S. 104.</ref> El problema no es que con una máquina se pudiera imitar la dinamización a mano y producir embudos de torbellino tanto en giro a la derecha como a la izquierda; el sustituto consiste en que, en lugar de una voluntad guiada por el espíritu que genera un ritmo individual, un proceso de regulación técnica conduce el acontecer desde fuera en un compás de tiempo. El ritmo abre recíprocamente el cosmos, la Tierra y el ser humano; el compás los enajena entre sí. |
| V Französisch (fr) | avec des cascades à coquilles tourbillonnantes selon John Wilkes (*flow forms*),<ref>A. John Wilkes: ''Das Flowform-Phänomen: Die verborgene rhythmische Energie des Wassers'', Stuttgart 2008, 239 S.</ref> entre en ligne de compte l'indication de Rudolf Steiner selon laquelle «on peut aussi se résoudre à glisser progressivement dans le domaine des succédanés».<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Fragenbeantwortung vom 12. Juni 1924, Dornach 1999, S. 104.</ref> Le problème n'est pas qu'une machine pourrait imiter le brassage à la main et produire des entonnoirs tourbillonnants tournant dans les deux sens — le succédané, c'est qu'à la place du vouloir individuel guidé par l'esprit, générateur de rythme, c'est un processus régi par des règles techniques qui gouverne l'événement depuis l'extérieur, selon une cadence imposée. Le rythme ouvre l'un à l'autre le cosmos, la terre et l'homme ; la cadence les aliène l'un de l'autre. |
| V Polnisch (pl) | kaskadami wirujących muszli Johna Wilkesa (''flow forms''),<ref>A. John Wilkes: ''Das Flowform-Phänomen: Die verborgene rhythmische Energie des Wassers'', Stuttgart 2008, 239 S.</ref> powinien wziąć pod uwagę wskazówkę Rudolfa Steinera, że «man sich auch entschließen kann, allmählich in Surrogatmäßiges hineinzurutschen» (można również zdecydować się na to, by powoli zsuwać się w coś zastępczego).<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Fragenbeantwortung vom 12. Juni 1924, Dornach 1999, S. 104.</ref> Problemem nie jest to, że maszyna mogłaby naśladować mieszanie ręczne i wytwarzać lewo- i prawoskrętne leje wirujące — surogatem jest to, że zamiast woli prowadzonej przez ducha, wytwarzającej indywidualny rytm, techniczny proces regulacji steruje przebiegiem z zewnątrz, w mechanicznym takcie. Rytm otwiera wzajemnie na siebie kosmos, Ziemię i człowieka — takt ich od siebie oddala. |






