Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Míchání preparátů vytváří — v nejlepším slova smyslu — vyzdvižené hodiny v předem určeném pracovním sledu dne. Tyto hodiny je třeba tvořit. Může se to dít tak, že se míchá pokud možno ve dvou, ve třech nebo ve více lidech a že se k účasti zvou lidé z okruhu přátel statku. Z tohoto činného spolubytí při individuálním utváření rytmického procesu může vyrůstat nálada uvolněnosti, veselosti a pocitu svobody v sebeurčené činnosti, která objímá vážnost, v níž se hlubší vrstvy vlastního volního bytí spojují s děním míchání. |
| V Deutsch (de) | Das Präparaterühren schafft, im besten Sinne des Wortes, herausgehobene Stunden in den vorbestimmten Arbeitsabläufen des Tages. Diese Stunden gilt es zu gestalten. Das kann dadurch geschehen, dass man möglichst zu zweit, zu dritt oder zu mehreren rührt, und dass man Menschen aus dem Freundeskreis des Hofes zur Mitwirkung einlädt. Aus diesem tätigen Miteinander des individuellen Gestaltens eines rhythmischen Prozesses kann die Stimmung der Gelöstheit, Heiterkeit und des Sich-frei-Fühlens in selbstbestimmter Tätigkeit erwachsen, die den Ernst umfängt, in welchem sich die tieferen Schichten des eigenen Willenwesens mit dem Rührgeschehen verbinden. |
| V Englisch (en) | Preparation-stirring creates — in the best sense of the word — elevated hours within the predetermined work-sequences of the day. These hours are there to be shaped. This can come about by stirring, wherever possible, in pairs, in threes, or in larger company, and by inviting people from the circle of friends of the farm to take part. Out of this active togetherness in individually shaping a rhythmic process, there can grow the mood of release, of cheerfulness, of feeling-free in self-determined activity — a mood that holds within it the earnestness in which the deeper strata of one's own will-being unite with the stirring-event. |
| V Spanisch (es) | La dinamización de los preparados crea, en el mejor sentido de la palabra, horas destacadas dentro de los ritmos de trabajo predeterminados del día. Estas horas deben ser configuradas. Esto puede lograrse dinamizando en lo posible de a dos, de a tres o en grupo, e invitando a personas del círculo de amigos de la finca a participar. De este hacer conjunto activo en la configuración individual de un proceso rítmico puede surgir el ánimo de distensión, serenidad y sentido de libertad en la actividad autodeterminada, que abarca la seriedad en la que las capas más profundas del propio ser de la voluntad se unen al acontecer de la dinamización. |
| V Französisch (fr) | Le brassage des préparations crée, dans le meilleur sens du terme, des heures élevées au sein des déroulements de travail prédéterminés de la journée. Ces heures, il s'agit de les façonner. Cela peut se faire en brassant si possible à deux, à trois ou à plusieurs, et en invitant des personnes du cercle d'amis de la ferme à y prendre part. De cette mise en commun active dans la configuration individuelle d'un processus rythmique peut naître l'atmosphère de détente, de sérénité et du sentiment de liberté dans une activité autodéterminée — une atmosphère qui enveloppe le sérieux dans lequel les couches plus profondes de son propre être-vouloir se lient au devenir du brassage. |
| V Polnisch (pl) | Mieszanie preparatów stwarza — w najlepszym tego słowa znaczeniu — wyróżnione godziny w z góry wyznaczonych rytmach pracy dnia. Te godziny należy kształtować. Może się to dziać przez to, że miesza się możliwie we dwoje, we troje lub w gronie szerszym, i że zaprasza się do współudziału ludzi z kręgu przyjaciół gospodarstwa. Z tego czynnego wspólnego działania w indywidualnym kształtowaniu rytmicznego procesu może wyrastać nastrój rozluźnienia, pogody i poczucia wolności w samookreślającej się czynności — nastrój, który ogarnia powagę, w której głębsze warstwy własnej istoty woli łączą się z dzianiem się mieszania. |






