Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Polárně k rohovému hnoji se rohokřemenný preparát zpravidla aplikuje dvakrát nebo vícekrát v době růstu a zrání. Časové body vyplývají ze vcítění se do růstových rytmů jednotlivých kultur. Za základní pravidlo pro volbu správného okamžiku může platit, že rohokřemenný preparát harmonicky podporuje tu růstovou a zrací fázi, v níž se daná kultura právě nachází. V denním průběhu {{SE|357}} |
| V Deutsch (de) | Polar zum Hornmist wird das Hornkieselpräparat, in der Regel zwei- oder mehrmals, in der Zeit des Wachsens und Reifens angewendet. Die Zeitpunkte ergeben sich aus dem Sich-Einleben in die Wachstumsrhythmen der Einzelkulturen. Als eine Grundregel für die Wahl des Zeitpunktes kann gelten, dass das Hornkieselpräparat die Wachstums- und Reifephase harmonisierend unterstützt, in welcher sich die jeweilige Kultur gerade befindet. Im Tageslauf {{SE|357}} |
| V Englisch (en) | Polar to the horn manure, the horn silica preparation is applied, as a rule two or more times, during the period of growth and ripening. The timing arises out of an inward familiarisation with the growth rhythms of the individual crops. As a basic rule for the choice of timing, it may be said that the horn silica preparation lends harmonising support to the growth and ripening phase in which the respective crop currently finds itself. In the course of the day {{SE|357}} |
| V Spanisch (es) | Polar al preparado de cuerno y estiércol, el preparado de sílice de cuerno se aplica por regla general dos o más veces durante el período de crecimiento y maduración. Los momentos apropiados resultan de adentrarse en los ritmos de crecimiento de los cultivos individuales. Como regla básica para la elección del momento puede valer que el preparado de sílice de cuerno apoya armonizando la fase de crecimiento y maduración en la que se encuentra el cultivo respectivo en ese momento. En el transcurso del día {{SE|357}} |
| V Französisch (fr) | Polaire à la bouse de corne, la préparation de silice de corne est appliquée en règle générale deux fois ou davantage, durant la période de croissance et de maturité. Les moments s'obtiennent par une vie intérieure dans les rythmes de croissance des cultures particulières. Comme règle fondamentale pour le choix du moment, on peut retenir que la préparation de silice de corne soutient de manière harmonisante la phase de croissance et de maturité dans laquelle se trouve précisément la culture concernée. Dans le cours du jour {{SE|357}} |
| V Polnisch (pl) | Biegunowo wobec nawozu rogowego preparat rogowo-krzemowy stosuje się z reguły dwa lub więcej razy w czasie wzrostu i dojrzewania. Terminy wynikają z wczucia się w rytmy wzrostowe poszczególnych kultur. Jako ogólna zasada dla wyboru terminu może obowiązywać, że preparat rogowo-krzemowy harmonizująco wspiera tę fazę wzrostu i dojrzewania, w której dana kultura właśnie się znajduje. W ciągu dnia {{SE|357}} |






