Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)Existuje mnoho experimentálních studií o postřikových preparátech.<ref>Uli Johannes König: «Wissenschaftliche Untersuchungsergebnisse zum Nachweis der Präparatewirksamkeit» in: Markus Hurter (Hrsg.): ''Zur Vertiefung der biologisch-dynamischen Landwirtschaft'', Dornach 2007, S. 157 f.</ref> Poskytují potvrzení jejich účinnosti v tom či onom směru. Pro toho, kdo se ptá po jejich podstatě a významu, poroste porozumění do té míry, do jaké se mu podaří na třech zmíněných badatelských cestách zpřístupnit si duchovněvědný ideový základ, poznáváním si zpřítomnit na něj se vztahující přírodní souvislosti v celku zemědělského organismu a nechat se poučit zkušeností vůle při činnosti. {{SE|360}}
 V Deutsch (de)Es gibt viele experimentelle Untersuchungen zu den Spritzpräparaten.<ref>Uli Johannes König: «Wissenschaftliche Untersuchungsergebnisse zum Nachweis der Präparatewirksamkeit» in: Markus Hurter (Hrsg.): ''Zur Vertiefung der biologisch-dynamischen Landwirtschaft'', Dornach 2007, S. 157 f.</ref> Sie liefern nach dieser oder jener Richtung eine Bestätigung ihrer Wirksamkeit. Für denjenigen, der nach ihrem Wesen und ihrer Bedeutung fragt, wird in dem Maße das Verständnis wachsen, wie es gelingt, auf den drei genannten Forschungswegen den geisteswissenschaftlichen Ideengrund sich zu erschließen, den darauf bezüglichen Naturzusammenhang im Ganzen des landwirtschaftlichen Organismus sich erkennend zu vergegenwärtigen und durch die Willenserfahrung im Tun belehren zu lassen. {{SE|360}}
 V Englisch (en)There are many experimental studies on the spray preparations.<ref>Uli Johannes König: «Wissenschaftliche Untersuchungsergebnisse zum Nachweis der Präparatewirksamkeit» in: Markus Hurter (Hrsg.): ''Zur Vertiefung der biologisch-dynamischen Landwirtschaft'', Dornach 2007, S. 157 f.</ref> They furnish, in this or that direction, a confirmation of their efficacy. For the one who asks after their being and their significance, understanding will grow in the measure that it succeeds — on the three named paths of research — to open oneself to the spiritual-scientific foundation of ideas, to bring before oneself, in a knowing way, the nexus of nature bearing upon it within the whole of the agricultural organism, and to allow oneself to be instructed through the will-experience in the doing. {{SE|360}}
 V Spanisch (es)Existen numerosas investigaciones experimentales sobre los preparados de aspersión.<ref>Uli Johannes König: «Wissenschaftliche Untersuchungsergebnisse zum Nachweis der Präparatewirksamkeit» in: Markus Hurter (Hrsg.): ''Zur Vertiefung der biologisch-dynamischen Landwirtschaft'', Dornach 2007, S. 157 f.</ref> Aportan en una u otra dirección una confirmación de su eficacia. Para quien pregunta por su ser y su significado, la comprensión crecerá en la medida en que se logre —a través de los tres caminos de investigación mencionados— abrirse al fundamento ideal de la ciencia espiritual, hacerse presente de manera cognoscitiva la conexión natural referida a él en el conjunto del organismo agrícola y dejarse instruir por la experiencia de voluntad en el hacer. {{SE|360}}
 V Französisch (fr)Il existe de nombreuses investigations expérimentales sur les préparations à pulvériser.<ref>Uli Johannes König: «Wissenschaftliche Untersuchungsergebnisse zum Nachweis der Präparatewirksamkeit» in: Markus Hurter (Hrsg.): ''Zur Vertiefung der biologisch-dynamischen Landwirtschaft'', Dornach 2007, S. 157 f.</ref> Elles fournissent, dans telle ou telle direction, une confirmation de leur efficacité. Pour celui qui interroge leur être et leur signification, la compréhension croîtra dans la mesure où l'on parvient, sur les trois voies de recherche mentionnées, à s'ouvrir au fondement idéel de la science de l'esprit, à se représenter cognitivement le contexte naturel qui s'y rapporte dans l'ensemble de l'organisme agricole, et à se laisser instruire par l'expérience de la volonté dans le faire. {{SE|360}}
 V Polnisch (pl)Istnieje wiele badań eksperymentalnych dotyczących preparatów do opryskiwania.<ref>Uli Johannes König: «Wissenschaftliche Untersuchungsergebnisse zum Nachweis der Präparatewirksamkeit» in: Markus Hurter (Hrsg.): ''Zur Vertiefung der biologisch-dynamischen Landwirtschaft'', Dornach 2007, S. 157 f.</ref> Dostarczają one w tym lub owym kierunku potwierdzenia ich skuteczności. Temu, kto pyta o ich istotę i znaczenie, rozumienie będzie wzrastać w takiej mierze, w jakiej uda się — trzema wymienionymi drogami badawczymi — otworzyć sobie duchowo-naukową podstawę idei, poznawczo uobecnić sobie związki przyrodnicze z nią związane w całości organizmu rolniczego i pozwolić się pouczać przez doświadczenie woli w działaniu. {{SE|360}}