Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)zástupcům minerálně-krystalické přírody Země, ke křemenu (pazourku), vápnu a jílové substanci. Jako nepřímé působení je zprostředkováno v «kosmické vzestupné proudění»<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 10. Juni 1924, Dornach 1999, S. 47.</ref> tónem rostlinného světa a v něm se utváří například v barvách listů a květů a v jemnějším substanciování zrajících plodů. Ponořeny do tohoto působení sil, odpočívají kuličky řebříčku v zemi po celé zimní pololetí. Opět to bude substance obalového orgánu, která v jakési smyslové činnosti zprostředkovává to, co v čase postupuje, zárodečné podstatě květní hmoty, a forma bude to, co to v tomto zárodečném uchovává.
 V Deutsch (de)den Repräsentanten der mineralisch-kristallinen Natur der Erde, zu Quarz (Kiesel), Kalk und zur Tonsubstanz. Als indirektes Wirken wird es in «kosmischer Aufwärtsströmung»<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 10. Juni 1924, Dornach 1999, S. 47.</ref> durch den Ton der Pflanzenwelt vermittelt und gestaltet sich in dieser z.B. in den Blatt- und Blütenfarben und in der feineren Substanziierung der reifenden Früchte aus. Eingetaucht in dieses Kräftewirken, ruhen die Schafgarbenkugeln in der Erde über das Winterhalbjahr. Wieder wird es die Substanz der Organhülle sein, die, in einer Art Sinnestätigkeit, das in der Zeit Fortschreitende dem Keimhaften der Blütenmasse vermittelt, und die Form wird es sein, die es in diesem Keimhaften bewahrt.
 V Englisch (en)the representatives of the mineral-crystalline nature of the earth, to quartz (silica), lime and clay substance. As an indirect working it is mediated in "cosmic upward streaming"<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 10. Juni 1924, Dornach 1999, S. 47.</ref> through the clay of the plant world and configures itself there, for example, in the leaf and blossom colours and in the finer substantiation of the ripening fruits. Immersed in this working of forces, the yarrow spheres rest in the earth through the winter half-year. Again it will be the substance of the organ-sheath that, in a kind of sense activity, mediates what advances through time to the germinal element of the blossom mass, and it will be the form that preserves this in the germinal element.
 V Spanisch (es)los representantes de la naturaleza mineral-cristalina de la Tierra: cuarzo (sílice), cal y la sustancia arcillosa. Como actuación indirecta es mediada en «corriente cósmica ascendente»<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 10. Juni 1924, Dornach 1999, S. 47.</ref> a través de la arcilla al mundo vegetal, y se configura en este —por ejemplo en los colores de hojas y flores y en la sutilización de los frutos que maduran. Sumergidas en esta actuación de fuerzas, las esferas de milenrama reposan en la tierra durante el semestre de invierno. De nuevo será la sustancia de la envoltura orgánica la que, en una especie de actividad sensorial, media lo que avanza en el tiempo a lo germinal de la masa floral, y será la forma la que lo conserva en ese estado germinal.
 V Französisch (fr)aux représentants de la nature minérale-cristalline de la Terre, au quartz (silice), au calcaire et à la substance argileuse. En tant qu'action indirecte, cela est médiatisé dans le monde végétal par une «courant cosmique ascendant»<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 10. Juni 1924, Dornach 1999, S. 47.</ref> et se configure dans celui-ci, par exemple dans les couleurs des feuilles et des fleurs et dans la subtilisation substantielle des fruits en voie de maturation. Plongées dans cette action des forces, les sphères d'achillée reposent dans la Terre durant tout le semestre d'hiver. Ce sera encore la substance de l'enveloppe organique qui, dans une sorte d'activité sensorielle, transmettra ce qui progresse dans le temps au germinal de la masse florale, et c'est la forme qui le conservera dans ce germinal.
 V Polnisch (pl){{SE|369}} reprezentantami mineraliczno-krystalicznej natury Ziemi — z kwarcem (krzemem), wapnem i substancją gliniastą. Jako działanie pośrednie jest ono pośredniczone przez glinę w «kosmicznym prądzie wznoszącym»<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 10. Juni 1924, Dornach 1999, S. 47.</ref> ku światu roślin i kształtuje się w nim — na przykład w barwach liści i kwiatów oraz w subtelniejszym substancjonowaniu dojrzewających owoców. Zanurzone w tym działaniu sił, kule krwawnikowe spoczywają w ziemi przez półrocze zimowe. I znowu to substancja organicznej powłoki będzie — w rodzaju czynności zmysłowej — pośredniczyć to, co postępuje w czasie, ku temu, co zarodkowe w masie kwiatowej, a forma będzie to zachowywać w tym, co zarodkowe.