Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Nápadné je, že kopřivě chybí ostré zdůraznění polarity kořene a květu, příznačné pro složnokvěté řebříček a heřmánek – kopřiva náleží řádu ''Urticales''. Se svými nenápadnými květenstvími se zanořuje do listového patra horní třetiny stonku. Květy vyrůstají z paždí listů přísně křížovitě vstřícně a patrově nad sebou uspořádaných listů ([[Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst#383|Obrázek 28]], s. 383). Prašníkové rostliny mají spíše podlouhlou čepel listu a zaoblené zoubkování listového okraje, kdežto plodonosné rostliny mají naproti tomu spíše přihrblou srdčitou čepel listu a ostře zašpičatělé zoubkování. Metamorfóza listů se naznačuje jen slabě: již v nejspodnějším listě se odhaluje typus rostliny s výrazným, ještě poněkud kulatým zoubkováním a porostem žahavých chloupků; ba již děložní listy takové nesou. Směrem vzhůru k prostřední části výhonku se čepel listu rozšiřuje do výrazné srdčitosti a ke špičce stonku se opět zužuje do jemně a ostře zoubkatých, kopinatých forem. |
| V Deutsch (de) | Auffallend ist, dass die scharfe Betonung der Polarität von Wurzel und Blüte, wie diese für die Kompositen Schafgarbe und Kamille charakteristisch ist, der Brennnessel fehlt, sie gehört der Ordnung der ''Urticales'' an. Mit ihren unscheinbaren Blütenständen taucht sie in das Blattwerk des oberen Drittels des Stängels unter. Die Blüten wachsen aus den Blattachseln der streng kreuz-gegenständig und stockwerkartig übereinander angeordneten Blätter ([[Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst#383|Abbildung 28]], S. 383). Die pollentragenden Pflanzen weisen eine mehr längliche Blattspreite und abgerundete Zähnelung des Blattrandes auf, die der fruchttragenden Pflanzen haben dagegen eine mehr gedrungene herzförmige Blattspreite und eine scharf zugespitzte Zähnelung. Die Blattmetamorphose deutet sich nur schwach an: Schon im untersten Blatt offenbart sich der Typus der Pflanze mit ausgeprägter noch etwas rundlicher Zähnelung und einem Besatz an Brennhaaren; ja selbst die Keimblätter tragen schon solche. Aufwärts gegen die Mitte des Sprosses weitet sich die Blattspreite zu betonter Herzförmigkeit, und gegen die Spitze des Stängels verengt sie sich wieder zu fein und spitz gezähnelten, lanzettlichen Formen. |
| V Englisch (en) | Strikingly absent from the stinging nettle is that sharp accentuation of the polarity between root and blossom which is so characteristic of the composite plants yarrow and chamomile; it belongs to the order of ''Urticales''. With its inconspicuous inflorescences it submerges into the foliage of the upper third of the stem. The flowers grow from the leaf axils of the strictly decussate, storey-upon-storey arranged leaves ([[Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst#383|Figure 28]], p. 383). The pollen-bearing plants show a more elongated leaf blade and a rounded serration of the leaf margin; those bearing fruit, by contrast, have a more compact, heart-shaped leaf blade and a sharply pointed serration. The leaf metamorphosis reveals itself only weakly: already in the lowest leaf the type of the plant discloses itself, with a pronounced though still somewhat rounded serration and a covering of stinging hairs; even the cotyledons already bear them. Moving upward toward the middle of the shoot, the leaf blade broadens into an emphatic heart-shape, and toward the tip of the stem it narrows again into finely and sharply serrated, lanceolate forms. |
| V Spanisch (es) | Llama la atención que a la ortiga le falta el énfasis agudo de la polaridad entre raíz y flor que es característico de las compuestas milenrama y manzanilla; la ortiga pertenece al orden de las ''Urticales''. Con sus insignificantes inflorescencias se sumerge en el follaje del tercio superior del tallo. Las flores crecen desde las axilas de las hojas estrictamente opuestas en cruz y dispuestas en pisos superpuestos ([[Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst#383|Abbildung 28]], S. 383). Las plantas portadoras de polen presentan una lámina foliar más alargada y una denticulación redondeada del borde de la hoja, mientras que las que portan frutos tienen en cambio una lámina foliar más compacta de forma acorazonada y una denticulación agudamente puntiaguda. La metamorfosis foliar se insinúa apenas débilmente: ya en la hoja más baja se revela el tipo de la planta con una denticulación pronunciada todavía algo redondeada y una cubierta de pelos urticantes; sí, incluso los cotiledones los portan ya. Hacia arriba, en dirección a la mitad del brote, la lámina foliar se ensancha hasta una acentuada forma de corazón, y hacia el ápice del tallo se estrecha de nuevo hacia formas lanceoladas finamente dentadas y puntiagudas. |
| V Französisch (fr) | Il est remarquable que l'accentuation tranchée de la polarité racine-fleur, caractéristique des Composées que sont l'achillée et la camomille, fasse défaut à l'ortie, qui appartient à l'ordre des ''Urticales''. Avec ses inflorescences discrètes, elle s'enfonce dans le feuillage du tiers supérieur de la tige. Les fleurs croissent à partir des aisselles des feuilles strictement décussées et disposées par étages les unes au-dessus des autres ([[Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst#383|Figure 28]], S. 383). Les plantes portant le pollen présentent un limbe foliaire plus allongé et une dentelure arrondie du bord foliaire, tandis que celles portant les fruits ont un limbe foliaire plus ramassé en forme de cœur et une dentelure nettement acérée. La métamorphose foliaire ne s'ébauche que faiblement : dès la feuille la plus basse s'y révèle déjà le type de la plante, avec une dentelure encore quelque peu arrondie et un revêtement de poils urticants ; oui, même les cotylédons en portent déjà. En montant vers la partie médiane de la pousse, le limbe foliaire s'épanouit en une forme cordée accentuée, puis, vers la pointe de la tige, il se resserre à nouveau en des formes lancéolées, finement et acutément dentées. |
| V Polnisch (pl) | Znamienne jest, że ostre uwydatnienie polarności korzenia i kwiatu, charakterystyczne dla złożonych — krwawnika i rumianku — jest pokrzywie obce; należy ona do rzędu *Urticales*. Swymi niepozornymi kwiatostanami zanurza się w ulistnienie górnej jednej trzeciej łodygi. Kwiaty wyrastają z kątów liści ustawionych ściśle krzyżowo-naprzeciwlegle i piętrowo jeden nad drugim ([[Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst#383|Rysunek 28]], s. 383). Rośliny pylonośne wykazują bardziej podłużną blaszkę liściową i zaokrąglone ząbkowanie brzegu liścia, podczas gdy rośliny owocujące mają bardziej zwartą, sercowatą blaszkę i ostro zaostrzone ząbkowanie. Metamorfoza liścia zaznacza się tylko słabo: już w najniższym liściu ujawnia się typ rośliny z wyraźnym, nieco jeszcze okrągławym ząbkowaniem i porostem włosków parzących; co więcej, nawet liścienie je już noszą. Ku górze, w kierunku środka pędu, blaszka liściowa rozszerza się ku wyraźnej sercowatości, a ku wierzchołkowi łodygi znowu zwęża się ku delikatnym, ostro ząbkowanym, lancetowatym formom. |






