Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Směrem ven vystupuje z kambiu buněčné pletivo sítkovnic (''floém''). To vede asimiláty do všech nezelených částí stromu. Na ně navazuje pletivo kůry, čili lýko. Vnější pokožka, čili epidermis, pak poskytuje ochranu před větrem a počasím. Ta přivádí formu rostliny k zjevení. Kůra obsahuje různá buněčná pletiva, která zčásti obsahují chlorofyl, tedy absorbují světlo, jakož i jednotlivé buňky, jež ve svých vakuolách tvoří krystaly šťavelanu vápenatého. Celkově panuje v kůře intenzivní, zadržovaná a ke tvaru směřující látková přeměna. Tvoří se látky příbuzné květům, aromatické sloučeniny, jako třísloviny a jejich deriváty. V obrazu trojnosti Sal, Merkur a Sulfur lze v příčném průřezu kmene, v tenké, neobyčejně oživené obalové vrstvě kůry, rozpoznat stlačený, zadržený, merkuriální výhonkový růst, který se nevymkl v výhonek a {{SE|393}} |
| V Deutsch (de) | Nach außen geht aus dem Kambium das Zellgewebe der Siebröhren (''Phloem'') hervor. Es leitet die Assimilate in alle nicht ergrünenden Teile des Baumes. An dieses schließt sich das Rindengewebe oder der Bast an. Die Außenhaut oder Epidermis schließlich bietet Schutz vor Wind und Wetter. Sie bringt die Form der Pflanze zur Erscheinung. Die Rinde beherbergt verschiedene Zellgewebe, die teils Chlorophyll enthalten, also Licht absorbieren, sowie Einzelzellen, die in ihren Vakuolen Kalziumoxalatkristalle bilden. Insgesamt herrscht in der Rinde eine intensive, gestaute und in die Form strebende Stoffwechseltätigkeit. Blütenverwandte Substanzen, aromatische Verbindungen, wie Gerbsäuren und deren Derivate, werden gebildet. Im Bilde der Dreiheit von Sal, Merkur und Sulfur kann man im Querschnitt des Stammes, in der dünnen, überaus belebten Hülle der Rinde, ein zusammengedrängtes, gestautes, merkuriales Sprosswachstum erkennen, das sich nicht in Trieb und {{SE|393}} |
| V Englisch (en) | Outward from the cambium arises the cellular tissue of the sieve tubes (*phloem*). This conducts the assimilates into all non-greening parts of the tree. Adjoining this is the cortex tissue or bast. The outer skin or epidermis finally offers protection against wind and weather. It brings the form of the plant to appearance. The bark harbours various cellular tissues, which in part contain chlorophyll — thus absorbing light — as well as individual cells that form calcium oxalate crystals in their vacuoles. Altogether, an intensive, dammed-up metabolic activity striving toward form prevails within the bark. Blossom-kindred substances, aromatic compounds such as tannins and their derivatives, are formed. In the image of the threefoldness of Sal, Mercury and Sulphur, one can recognise in the cross-section of the trunk, within the thin, supremely enlivened sheath of the bark, a compressed, dammed-up, mercurial shoot-growth that does not unfold into bud and {{SE|393}} |
| V Spanisch (es) | Hacia el exterior, del cámbium surge el tejido celular de los tubos cribosos (*Floema*). Conduce los asimilados a todas las partes no verdes del árbol. A este se une el tejido cortical o líber. La epidermis, finalmente, ofrece protección frente al viento y la intemperie. Lleva a la manifestación la forma de la planta. La corteza alberga diversos tejidos celulares, que en parte contienen clorofila, es decir, absorben luz, así como células individuales que en sus vacuolas forman cristales de oxalato de calcio. En conjunto domina en la corteza una intensa actividad metabólica retenida y orientada hacia la forma. Se forman sustancias afines a las flores, compuestos aromáticos, como taninos y sus derivados. Con la imagen de la trinidad de Sal, Mercurio y Sulfur, se puede reconocer en la sección transversal del tronco, en la delgada y sumamente viva envoltura de la corteza, un crecimiento del brote mercurial condensado y retenido, que no se diferencia en brote y {{SE|393}} |
| V Französisch (fr) | Vers l'extérieur, le cambium donne naissance au tissu cellulaire des tubes criblés (''phloème''). Celui-ci conduit les assimilats vers toutes les parties non chlorophylliennes de l'arbre. À ce tissu s'adjoint le tissu cortical ou le liber. L'épiderme enfin offre une protection contre le vent et les intempéries. Il fait apparaître la forme de la plante. L'écorce abrite des tissus cellulaires variés, qui contiennent en partie de la chlorophylle et absorbent donc la lumière, ainsi que des cellules isolées qui forment dans leurs vacuoles des cristaux d'oxalate de calcium. Dans l'ensemble, l'écorce est le siège d'une activité métabolique intense, refoulée et tendant vers la forme. Des substances apparentées à la fleur, des composés aromatiques — acides tanniques et leurs dérivés — s'y forment. Dans l'image de la triade Sal, Mercure et Soufre, on peut reconnaître, dans la coupe transversale du tronc, dans la mince enveloppe, infiniment vivante, de l'écorce, une croissance en pousse mercurielle, condensée, refoulée, qui ne se déploie pas en bourgeon et {{SE|393}} |
| V Polnisch (pl) | Ku zewnętrzu z kambium wychodzi tkanka komórkowa rurek sitowych (''floem''). Prowadzi ona asymilaty do wszystkich niezieleniejących części drzewa. Do niej przylega tkanka korowa, czyli łyko. Zewnętrzna skórka, epiderma, zapewnia wreszcie ochronę przed wiatrem i pogodą. Przyobleka ona formę rośliny w widzialność. Kora mieści różne tkanki komórkowe, które po części zawierają chlorofil i pochłaniają światło, oraz komórki pojedyncze, które w swoich wakuolach tworzą kryształy szczawianu wapnia. Całościowo w korze panuje intensywna, spiętrzająca się i ku formie dążąca czynność metaboliczna. Tworzą się substancje pokrewne kwiatom, aromatyczne związki, jak kwasy garbnikowe i ich pochodne. W obrazie trójni Sal, Merkur i Sulfur można w przekroju pnia, w cienkiej, niezwykle ożywionej okrywie kory, rozpoznać skupiony, spiętrzony, merkurialny wzrost pędowy, który nie różnicuje się w pęd i {{SE|393}} |






