Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)4. Borka dubu: Dub uskutečňuje proces kvetení jako gesto otevírající se ke kosmu – svou bytostnou povahou «zemitější», což se pak substanciálně projevuje v borce v Ca-oxalátu.
 V Deutsch (de)4. Die Eichenrinde/Borke: Die Eiche macht den Blühprozess eine zum Kosmos hin sich öffnende Geste – durch ihr Wesen «irdischer», was sich dann in der Borke im Ca-Oxalat substanziell äußert.
 V Englisch (en)4. The oak bark: The oak carries the flowering process — a gesture opening toward the cosmos — through its being in an «earthier» manner, which then expresses itself substantively in the calcium oxalate of the bark.
 V Spanisch (es)4. La corteza de encina: la encina lleva el proceso de floración como un gesto que se abre hacia el cosmos — a través de su ser más «terrestre», lo que luego en la corteza se expresa sustancialmente en el oxalato de Ca.
 V Französisch (fr)4. L'écorce de chêne : le chêne accomplit le processus de floraison dans un geste d'ouverture vers le cosmos — mais à travers son être, de manière plus «terrestre», ce qui s'exprime ensuite substantiellement dans l'écorce sous forme d'oxalate de calcium.
 V Polnisch (pl)4. Kora-borka dębu: Dąb czyni z procesu kwitnienia gest otwierający się ku kosmosowi — przez swą istotę jest «bardziej ziemski», co wyraża się substancjalnie w borce w postaci szczawianu wapnia.