Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Löwenzahn [Pampeliška lékařská] odhaluje ve všech svých článcích hojnost jevů, které udivují a poukazují na jedinečný charakter, jenž ji vyzdvihuje i z osobitosti čeledi ''Kompositen'' [složnokvětých] (korbblütler [hvězdnicovitých]). Je to jarní květenka – několik žlutých barevných teček se pak znovu objevuje ke konci časného podzimu. – V návaznosti na jemný bílo-fialový závoj Wiesenschaumkraut [řeřišnice luční] (''Cardamine pratensis'') pokrývají se v dubnu louky, pastviny, meze zlatožlutou přikrývkou rozkvétajícího löwenzahnu [pampelišky lékařské]. Děje se to právě v tom okamžiku, kdy země ze svého zimního stažení vydechuje opět do okruhu své duševně-duchovní bytí. Moře löwenzahnblüten [pampeliškových květů] se jeví jako obraz tohoto znovuspojení země a kosmu. Tak rychle jak se koncem března objevil, tak rychle mizí koncem dubna z dohledu ve prospěch nyní rychle narůstající okolní trávy a bylin. Po celý rok následující po kvetení soustřeďuje a zachovává síly z kosmu a země, jež pak, pod paprsky stoupajícího jarního slunce příštího roku, náhle přes noc, vlna za vlnou, vyráží stonky květů do výše. Ty nesou vzhůru poupata, která se otvírají na širokém, daleko rozkládajícím se blütenböden [lůžku květním] a obracejí košík plný paprskových kvítků ke slunci. |
| V Deutsch (de) | Der Löwenzahn offenbart in allen seinen Gliedern eine Fülle von Phänomenen, die erstaunen lassen und auf einen einzigartigen Charakter hinweisen, der ihn selbst aus der Besonderheit der ''Kompositen''familie (Korbblütler) heraushebt. Er ist ein Frühjahrsblüher – wenige gelbe Farbtupfer finden sich dann nochmal gegen den Frühherbst. – Dem zarten weiß-violetten Schleier des Wiesenschaumkrautes (''Cardamine pratensis'') folgend, überziehen sich im April die Wiesen, Weiden, Wegraine mit einer goldgelben Decke des aufblühenden Löwenzahns. Dies geschieht just in dem Augenblick, wo die Erde aus ihrer winterlichen Zurückgezogenheit ihr seelisch-geistiges Sein wieder in den Umkreis ausatmet. Das Meer von Löwenzahnblüten erscheint wie ein Bild dieser Wiederverbindung von Erde und Kosmos. So schnell er Ende März erschienen ist, so schnell verschwindet er Ende April dem Blick durch die nun rasch aufwachsenden Nachbargräser und -kräuter. Über das ganze auf die Blüte folgende Jahr konzentriert und bewahrt er die Kräfte aus Kosmos und Erde, die dann, unter den Strahlen der aufsteigenden Frühjahrssonne des nächsten Jahres, plötzlich über Nacht, Welle um Welle, die Blütenstiele emporschießen lassen. Sie tragen die Blütenknospen empor, die sich auf dem breit ausladenden Blütenboden öffnen und den Korb voller Strahlenblüten der Sonne zuwenden. |
| V Englisch (en) | The dandelion reveals in all its members a wealth of phenomena that astonish and point to a singular character that sets it apart even from the particularity of the ''Compositae'' family (composites). It is a spring bloomer — a few yellow splashes of colour appear again towards early autumn. — Following the delicate white-violet veil of the cuckoo flower (''Cardamine pratensis''), the meadows, pastures, and roadsides cover themselves in April with a golden-yellow carpet of dandelions coming into bloom. This happens precisely at the moment when the earth breathes out its soul-spiritual being once more into the periphery from its wintry withdrawal. The sea of dandelion blossoms appears as an image of this reconnection of earth and cosmos. As quickly as it appeared at the end of March, so quickly does it vanish from sight at the end of April behind the neighbouring grasses and herbs now growing swiftly up around it. Through the whole year following the blossom, it concentrates and preserves the forces from cosmos and earth which then, under the rays of the ascending spring sun of the following year, cause the flower stalks to shoot upward suddenly overnight, wave upon wave. They carry the flower buds upward, which open on the broadly spreading receptacle and turn the basket full of ray florets towards the sun. |
| V Spanisch (es) | El diente de león revela en todos sus miembros una abundancia de fenómenos que asombran y señalan un carácter singular que lo distingue incluso dentro de la peculiaridad de la familia de las ''Compuestas'' (Asteráceas). Es una planta de floración primaveral — unos pocos puntos de color amarillo aparecen de nuevo hacia el inicio del otoño. — Siguiendo el suave velo blanco-violáceo de la cardamina de los prados (''Cardamine pratensis''), en abril los prados, pastizales y bordes de camino se cubren con un manto dorado del diente de león en flor. Esto ocurre precisamente en el momento en que la Tierra exhala de nuevo hacia el entorno su ser anímico-espiritual, saliendo de su recogimiento invernal. El mar de flores de diente de león aparece como imagen de esta reconexión entre la Tierra y el cosmos. Tan rápido como apareció a finales de marzo, tan rápido desaparece a finales de abril de la vista, oculto por las hierbas y plantas vecinas que crecen ahora con rapidez. Durante todo el año que sigue a la floración, concentra y preserva las fuerzas del cosmos y de la Tierra, que luego, bajo los rayos del sol primaveral ascendente del año siguiente, de pronto, de la noche a la mañana, ola tras ola, hacen dispararse hacia lo alto los escapos florales. Estos elevan los capullos, que se abren sobre el amplio receptáculo floral y vuelven hacia el sol la cabezuela repleta de flores liguladas. |
| V Französisch (fr) | Le pissenlit révèle dans tous ses membres une profusion de phénomènes qui suscitent l'étonnement et témoignent d'un caractère unique, le distinguant même au sein de la famille si particulière des ''Composées'' (astéracées). C'est une fleur de printemps – quelques touches de jaune se retrouvent encore au début de l'automne. – Après le délicat voile blanc-violet de la cardamine des prés (''Cardamine pratensis''), les prairies, les pâturages, les bords de chemins se couvrent en avril d'un tapis jaune d'or de pissenlits en fleur. Cela se produit précisément au moment où la terre, sortant de son retrait hivernal, exhale à nouveau son être animique et spirituel dans l'atmosphère environnante. La mer de fleurs de pissenlit apparaît comme une image de cette reconnexion de la terre et du cosmos. Aussi vite qu'il est apparu fin mars, il disparaît du regard fin avril, caché par les herbes et plantes voisines qui poussent désormais rapidement. Durant toute l'année qui suit la floraison, il concentre et préserve les forces du cosmos et de la terre qui, l'année suivante, sous les rayons du soleil printanier ascendant, font jaillir soudainement, du jour au lendemain, vague après vague, les tiges florales. Celles-ci portent les boutons qui s'élèvent, s'ouvrent sur le large réceptacle floral et tournent vers le soleil leur capitule rempli de fleurons ligulés. |
| V Polnisch (pl) | Mniszek lekarski objawia we wszystkich swoich członach bogactwo zjawisk zdumiewających, wskazujących na jedyny w swoim rodzaju charakter, który wyróżnia go nawet spośród osobliwości rodziny ''Compositae'' (koszyczkowatych). Jest wiosennym kwiatonikiem — kilka żółtych plam barwnych pojawia się jeszcze pod koniec wczesnej jesieni. — Za delikatną biało-fioletową zasłoną rzeżuchy łąkowej (''Cardamine pratensis'') Wiesen, łąki, miedze i przydroża pokrywają się w kwietniu złotożółtą kapą rozkwitającego mniszka. Dzieje się to w tej samej chwili, gdy ziemia z zimowego odosobnienia wydycha znowu swoje duszewno-duchowe jestestwo w otaczający ją krag. Morze kwiatów mniszka jawi się jak obraz tego ponownego złączenia Ziemi z kosmosem. Tak szybko, jak pojawił się pod koniec marca, tak szybko znika on pod koniec kwietnia z pola widzenia, skryty przez szybko teraz wyrastające sąsiednie trawy i zioła. Przez cały rok następujący po kwitnieniu skupia i zachowuje siły z kosmosu i Ziemi — by potem, pod promieniami wznoszącej się wiosennej słońca roku następnego, nagle przez noc, fala po fali, wystrzelić łodygi kwiatostanowe ku górze. Unoszą one ku górze pąki kwiatowe, które otwierają się na szeroko rozpostartym dnie kwiatowym i zwracają koszyczek pełen kwiatów języczkowych ku słońcu. |






