Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)verzweigt. Kořenové provazce pronikají hluboko do minerálního podorničí a teprve tam se rozkládají do jemného kořenového vlášení. I kusy horní části kůlového kořene se dokážou na obou místech řezu znovu vyvinout v plně vytvořenou rostlinu.<ref>Jochen Bockemühl, Kari Järvinen: ''Auf der Spurensuche der biologisch-dynamischen Präparatepflanzen'', Dornach 2005, S. 97.</ref> Na druhé straně se horní části rozvětvené primární kořene v orničním horizontu rübenartig ztlušťují v ''rhizomový kořen''. Je vyplněn volnou buněčnou hmotou, která je prostoupena navzájem propojenými trubičkami. Tyto kanálky vedou bílou, sliznatou mléčnou šťávu, jež je pod tlakem. Zde se uplatňuje vzduté působení, sledovatelné až do stvolu květu. Přeřízneme-li kořen, listovou žilku nebo stvol květu, mléčná šťáva okamžitě vytéká; celá rostlina pampeliška je trvale pod zvýšeným saftovým tlakem (*turgor*). Lze také říci: éterický tělo této rostliny je trvale pod „bildovým tlakem" astrálního.
 V Deutsch (de)verzweigt. Die Wurzelstränge dringen tief in den mineralischen Unterboden und breiten sich dort erst mit der Feinbewurzelung aus. Selbst Stücke der oberen Pfahlwurzel können sich an beiden Schnittenden wieder zur voll ausgebildeten Pflanze entwickeln.<ref>Jochen Bockemühl, Kari Järvinen: ''Auf der Spurensuche der biologisch-dynamischen Präparatepflanzen'', Dornach 2005, S. 97.</ref> Andererseits verdicken sich die oberen Teile der verzweigten Primärwurzel im Oberboden rübenartig zu einer ''Rhizomwurzel''. Sie ist von einer lockeren Zellmasse erfüllt, die von miteinander vernetzten Röhren durchzogen ist. Diese Kanäle führen einen weißen, schleimigen Milchsaft, der unter Druck steht. Hier macht sich ein Staueffekt geltend, der bis in die Blütenstiele hinauf verfolgbar ist. Schneidet man die Wurzel, die Blattrippe oder den Blütenstiel durch, quillt sogleich der Milchsaft heraus; die ganze Löwenzahnpflanze steht durchgehend unter erhöhtem Säftedruck (''Turgeszenz''). Man kann auch sagen, der Ätherleib dieser Pflanze steht unter dauerndem «Bildedruck» des Astralen.
 V Englisch (en)out from the humus-rich topsoil, while its root strands penetrate deep into the mineral subsoil, spreading out there only with their finest rootlets. Even pieces of the upper taproot can redevelop at both cut ends into the fully formed plant.<ref>Jochen Bockemühl, Kari Järvinen: ''Auf der Spurensuche der biologisch-dynamischen Präparatepflanzen'', Dornach 2005, S. 97.</ref> The upper parts of the branching primary root, meanwhile, thicken in the topsoil into a turnip-like *rhizome root*. This is filled with a loose cell mass traversed by a network of interconnected tubes. These channels carry a white, mucilaginous milky sap that is held under pressure. Here a damming effect makes itself felt, one that can be followed all the way up into the flower stalks. Cut through the root, the leaf midrib, or the flower stalk, and the milky sap wells out at once; the entire dandelion plant stands continuously under heightened sap pressure (*turgescence*). One can also say: the etheric body of this plant stands under a constant "formative pressure" from the astral.
 V Spanisch (es)humus del suelo superficial se ramifica una o varias veces. Las ramificaciones radiculares penetran profundamente en el subsuelo mineral y sólo allí se despliegan con la fina red de raicillas. Incluso trozos de la parte superior de la raíz pivotante pueden desarrollarse de nuevo en ambos extremos de corte hasta convertirse en una planta completamente formada.<ref>Jochen Bockemühl, Kari Järvinen: ''Auf der Spurensuche der biologisch-dynamischen Präparatepflanzen'', Dornach 2005, S. 97.</ref> Por otro lado, las partes superiores de la raíz primaria ramificada se engrosan en el suelo superficial de manera similar a un nabo, constituyendo una ''raíz rizomatosa''. Está colmada de una masa celular laxa que es atravesada por un sistema de tubos interconectados en red. Estos canales conducen un jugo lácteo blanco y viscoso que se encuentra bajo presión. Aquí se hace valer un efecto de represamiento que puede seguirse hacia arriba hasta los pedúnculos florales. Si se corta la raíz, el nervio de la hoja o el pedúnculo floral, el jugo lácteo brota de inmediato; toda la planta del diente de león se encuentra de manera constante bajo una presión elevada de jugos (''turgencia''). Puede decirse también que el cuerpo etérico de esta planta se halla bajo una permanente «presión formativa» ejercida por lo astral.
 V Französisch (fr)et se ramifie. Les cordons racinaires pénètrent profondément dans le sous-sol minéral et ne s'y épanouissent en fine radicelle qu'à cette profondeur. Même des fragments de la partie supérieure de la racine pivotante peuvent, à partir de leurs deux extrémités sectionnées, se redévelopper en plante entièrement formée.<ref>Jochen Bockemühl, Kari Järvinen : ''Auf der Spurensuche der biologisch-dynamischen Präparatepflanzen'', Dornach 2005, p. 97.</ref> D'autre part, les parties supérieures de la racine primaire ramifiée s'épaississent dans la couche arable en une *rhizome-racine* charnue, à la manière d'une betterave. Elle est remplie d'une masse cellulaire lâche, traversée d'un réseau de tubes anastomosés. Ces canaux conduisent un suc laiteux blanc et muqueux, maintenu sous pression. Un effet de stase se manifeste ici, qui se laisse suivre jusqu'au sommet des tiges florales. Si l'on sectionne la racine, la nervure foliaire ou la tige florale, le suc laiteux sourd immédiatement ; toute la plante de pissenlit est en permanence sous une pression de sève accrue (*turgescence*). On peut dire aussi : le corps éthérique de cette plante est soumis en permanence à une « pression formatrice » de l'astral.
 V Polnisch (pl)jeden raz lub wielokrotnie się rozgałęzia. Wiązki korzeniowe wnikają głęboko w mineralną glebę podorną i dopiero tam, w jej głębi, rozwijają drobne ukorzenienie. Nawet kawałki górnej części korzenia palowego zdolne są z powrotem odrosnąć — z obu końców cięcia — do w pełni wykształconej rośliny.<ref>Jochen Bockemühl, Kari Järvinen: ''Auf der Spurensuche der biologisch-dynamischen Präparatepflanzen'', Dornach 2005, S. 97.</ref> Z drugiej zaś strony górne partie rozgałęzionego korzenia pierwotnego grubieją w wierzchniej warstwie gleby rzepowato w ''korzeń kłączowy''. Wypełniony jest on luźną masą komórkową przetykaną siecią wzajemnie połączonych rurek. Kanały te prowadzą biały, śluzowaty mleczny sok, który pozostaje pod ciśnieniem. Tu daje znać o sobie efekt zastoju, dający się śledzić aż po szypułki kwiatowe. Gdy przetniemy korzeń, żebro liściowe lub szypułkę kwiatową, mleczny sok natychmiast wypływa; cała roślina mniszka pozostaje w stanie nieustannie podwyższonego ciśnienia soków (''turgescencja''). Można też powiedzieć: ciało eteryczne tej rośliny pozostaje pod trwałym «Bildedruck» (ciśnieniem kształtującym) astralności.