Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Jako každý z preparátů volá i ten z pampelišky k přítomnosti ducha v činu. Teprve ta – v souvislosti s celkem statku – probouzí otázky, a s nimi badatelské smýšlení. Otevírá se poznávací cesta, která nejprve jen vykonávající jednání oživuje na jednání umělecké. |
| V Deutsch (de) | Wie jedes der Präparate ruft auch das des Löwenzahns zu geistesgegenwärtigem Tun auf. Erst dieses im Kontext mit der Ganzheit des Hofes erweckt Fragen und mit diesen eine forschende Gesinnung. Es eröffnet sich ein Erkenntnisweg, der das zunächst bloß ausführende Tun zur künstlerischen Handlung belebt. |
| V Englisch (en) | Like each of the preparations, the dandelion's too calls for presence-of-mind in action. Only this — in the context of the wholeness of the farm — awakens questions, and with them a searching inner disposition. An path of cognition opens up that quickens the initially merely executive doing into an artistic act. |
| V Spanisch (es) | Como cada uno de los preparados, también el del diente de león llama a un actuar con presencia de espíritu. Solo este —en el contexto de la totalidad de la finca— despierta preguntas, y con estas una disposición interior investigadora. Se abre un camino de conocimiento que anima el actuar hasta entonces meramente ejecutivo y lo transforma en acción artística. |
| V Französisch (fr) | Comme chacune des préparations, celle du pissenlit aussi appelle à un agir présent d'esprit. C'est cet agir seulement, dans le contexte de la totalité de la ferme, qui éveille des questions et, avec elles, une disposition d'âme de chercheur. Un chemin de connaissance s'ouvre, qui vivifie le faire d'abord purement exécutif en acte artistique. |
| V Polnisch (pl) | Jak każdy z preparatów, tak i preparat z mniszka wzywa do obecnego duchem działania. Dopiero ono — rozumiane w kontekście całości gospodarstwa — budzi pytania, a wraz z nimi badawczą postawę. Otwiera się droga poznania, która czyste wykonawcze działanie ożywia w czyn artystyczny. |






