Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)Nejnápadnějším jevem kozlíku je silný, omamně zemsky těžký zápach, ano puch, který je stlačen zpět do kořenového trsu a při poranění z něj vychází. Chemická analytika odhaluje ve skupinách látek uhlohydrátů, bílkovin, olejů, alkaloidů, pryskyřic atd., jakož i organických kyselin a minerálních látek rozsáhlé spektrum sloučenin, které se plně kryje s pestrosti medicínských indikací, na něž preparáty z kozlíku tlumivě léčebně působí. Avšak Simonis zdůrazňuje, že «bisher ungenügend einleuchtende für das Wesen der Pflanze charakteristische Ergebnisse erzielt wurden».<ref>Werner Christian Simonis: ''Heilpflanzen und Mysterienpflanzen'', Wiesbaden 1981, S. 696.</ref> (досud nebylo dosaženo dostatečně přesvědčivých výsledků charakteristických pro bytostnou povahu rostliny.)
 V Deutsch (de)Die auffallendste Erscheinung am Baldrian ist der starke, betäubend erdenschwere Geruch, ja Gestank, der im Wurzelstock zurückgestaut ist und diesem bei Verletzungen entströmt. Die chemische Analytik weist in den Stoffgruppen der Kohlehydrate, Eiweiße, Öle, Alkaloide, Harze etc. sowie der organischen Säuren und Mineralstoffe ein weitreichendes Spektrum an Verbindungen auf, das sich durchaus deckt mit der Vielfalt medizinischer Indikationen, auf die Baldrianpräparate abdämpfend heilend wirken. Allerdings betont Simonis, dass «bisher ungenügend einleuchtende für das Wesen der Pflanze charakteristische Ergebnisse erzielt wurden».<ref>Werner Christian Simonis: ''Heilpflanzen und Mysterienpflanzen'', Wiesbaden 1981, S. 696.</ref>
 V Englisch (en)The most striking feature of valerian is the strong, stupefyingly earth-heavy smell — the stench, really — that is dammed back in the rootstock and streams from it whenever it is wounded. Chemical analysis reveals across the substance-groups of carbohydrates, proteins, oils, alkaloids, resins, and so on, as well as organic acids and mineral substances, a far-reaching spectrum of compounds — one that corresponds quite closely to the diversity of medicinal indications on which valerian preparations exert their damping, healing effect. Simonis does, however, emphasise that "results adequately illuminating to the essential being of the plant have not yet been achieved."<ref>Werner Christian Simonis: ''Heilpflanzen und Mysterienpflanzen'', Wiesbaden 1981, S. 696.</ref>
 V Spanisch (es)El rasgo más llamativo de la valeriana es el fuerte olor —pesado y terroso hasta el aturdimiento, un hedor casi— que permanece retenido en el rizoma y que al dañar la planta emana de él con fuerza. El análisis químico señala en los grupos sustanciales de hidratos de carbono, proteínas, aceites, alcaloides, resinas, etc., así como en los ácidos orgánicos y las sales minerales, un amplio espectro de combinaciones que coincide plenamente con la variedad de indicaciones medicinales en las cuales los preparados de valeriana actúan con efecto atenuante y sanador. Sin embargo, Simonis subraya que «bisher ungenügend einleuchtende für das Wesen der Pflanze charakteristische Ergebnisse erzielt wurden» (hasta ahora se han obtenido resultados insuficientemente esclarecedores para lo que es característico de la esencia de la planta).<ref>Werner Christian Simonis: ''Heilpflanzen und Mysterienpflanzen'', Wiesbaden 1981, S. 696.</ref>
 V Französisch (fr)Le trait le plus frappant du baldrian est son odeur puissante, pesamment terrestre jusqu'à l'entêtement — à vrai dire une puanteur —, retenue dans le rhizome et qui s'en échappe lorsqu'on le blesse. L'analyse chimique révèle dans les groupes de substances des hydrates de carbone, protéines, huiles, alcaloïdes, résines, etc., ainsi que des acides organiques et des sels minéraux, un spectre étendu de liaisons qui recouvre assez exactement la diversité des indications médicales sur lesquelles les préparations de valériane exercent un effet calmant et guérisseur. Il faut cependant souligner, avec Simonis, que «les résultats obtenus jusqu'ici n'ont pas suffi à éclairer de manière convaincante ce qui est caractéristique de la nature essentielle de la plante».<ref>Werner Christian Simonis: ''Heilpflanzen und Mysterienpflanzen'', Wiesbaden 1981, S. 696.</ref>
 V Polnisch (pl)Najbardziej uderzającym zjawiskiem u waleriany jest silny, odurzający, ciężki jak ziemia zapach — wręcz smród — który jest zatrzymany w kłączu i wydziela się z niego przy uszkodzeniu. Analityka chemiczna wskazuje w grupach substancji — węglowodanów, białek, olejów, alkaloidów, żywic itp., jak też kwasów organicznych i substancji mineralnych — na rozległe spektrum połączeń, które całkowicie odpowiada różnorodności wskazań medycznych, na które preparaty z waleriany działają łagodząco i leczniczo. Jednakże Simonis podkreśla, że «uzyskane dotychczas wyniki, dostatecznie charakterystyczne dla istoty rośliny, są niewystarczająco przekonujące».<ref>Werner Christian Simonis: ''Heilpflanzen und Mysterienpflanzen'', Wiesbaden 1981, S. 696.</ref>