Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Jednotlivý květ je nenápadný a svůj světle růžový odstín plně rozvíjí teprve v květenství jako celku. Zatímco květy v nejvyšším patře vrcholíku rozkvétají, vadnou ty v nižších a přecházejí v semenný stav. Tím se vysvětluje nápadně dlouhá doba kvetení. Květ se svými pěti nestejně velkými okvětními plátky, srostlými při bázi v trubičku, a se třemi prašníky vykazuje silnou asymetrii. Hoerner<ref>Erdmut-M. W. Hoerner: ''Die biologisch-dynamischen Präparate'', Stuttgart 2019, S. 340.</ref> ji vykládá jako «znak velmi silné individualizace, způsobené hluboko do rostliny zasahujícím astrálem». Tento poukaz je podpořen i tím, že stonek čili vertikální princip dominuje tvarování kozlíku — což je příznačné pro to, že duchovní praobraz této rostliny, její bytost sama, se zjevuje v svislé ose Země–Slunce. Tento fakt dále dosvědčuje silný vztah kozlíku ke světlu, a stejně tak k teple, patrný z vysokého obsahu hořlavých látek. Teplo je pralivetem a nositelem bytosti ve vší bytnosti a dění.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Kap. «Die Weltentwicklung und der Mensch», Dornach 1989, S. 157 ff.</ref> |
| V Deutsch (de) | Die Einzelblüte ist unscheinbar und bringt ihre hellrosa Färbung erst im Blütenstand als Ganzem voll zur Geltung. Während die Blüten in der obersten Etage der Trugdolde aufblühen, welken sie in den unteren und gehen in den Samenstand über. Dies begründet die auffallend lange Blütezeit. Die Blüte zeigt mit ihren fünf Blütenblättern, die ungleich groß und an der Basis zu einer Röhre verwachsen sind, sowie mit ihren drei Antheren eine starke Asymmetrie. Hoerner<ref>Erdmut-M. W. Hoerner: ''Die biologisch-dynamischen Präparate'' , Stuttgart 2019, S. 340.</ref> deutet diese als «ein Zeichen einer sehr starken Individualisierung, verursacht durch ein tief in die Pflanze eingreifendes Astralisches». Dieser Hinweis wird auch durch die Tatsache gestützt, dass der Stängel bzw. das Vertikalprinzip die Gestaltbildung des Baldrians dominiert – ein Kennzeichen dafür, dass das geistige Urbild dieser Pflanze, sein Wesen selbst, in der vertikalen Achse Erde-Sonne sich versinnlicht. Dieser Tatbestand bezeugt ferner die starke Beziehung des Baldrians zum Licht und ebenso zur Wärme, ersichtlich in dem hohen Gehalt an verbrennbaren Stoffen. Die Wärme ist das Urelement und der Wesensträger in allem Sein und Werden.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Kap. «Die Weltentwicklung und der Mensch», Dornach 1989, S. 157 ff.</ref> |
| V Englisch (en) | The individual floret is inconspicuous, bringing its pale-pink colouring fully into its own only in the inflorescence as a whole. While the blossoms on the uppermost tier of the cyme are opening into flower, those on the lower tiers are fading and passing over into seed. This accounts for the strikingly long flowering time. The blossom shows, with its five petals — unequal in size and fused at the base into a tube — and with its three anthers, a marked asymmetry. Hoerner<ref>Erdmut-M. W. Hoerner: ''Die biologisch-dynamischen Präparate'' , Stuttgart 2019, S. 340.</ref> interprets this as "a sign of a very strong individualization, caused by an astrality reaching deep into the plant." This indication is further supported by the fact that the stem — or rather the vertical principle — dominates the form-building of valerian: a mark of the fact that the spiritual archetype of this plant, its very being, makes itself sense-perceptible in the vertical axis of earth and sun. This circumstance also bears witness to valerian's strong relationship to light and equally to warmth, apparent in the high content of combustible substances. Warmth is the primal element and the bearer of being in all that exists and becomes.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Kap. «Die Weltentwicklung und der Mensch», Dornach 1989, S. 157 ff.</ref> |
| V Spanisch (es) | La flor individual es discreta y hace valer plenamente su coloración rosado pálido sólo en el conjunto de la inflorescencia como totalidad. Mientras las flores florecen en el nivel superior de la cima, se marchitan en los inferiores y pasan al estadio de semillas. Esto explica el llamativamente largo período de floración. La flor muestra, con sus cinco pétalos —de tamaño desigual y soldados en la base formando un tubo— y sus tres anteras, una fuerte asimetría. Hoerner<ref>Erdmut-M. W. Hoerner: ''Die biologisch-dynamischen Präparate'', Stuttgart 2019, S. 340.</ref> la interpreta como «ein Zeichen einer sehr starken Individualisierung, verursacht durch ein tief in die Pflanze eingreifendes Astralisches» (un signo de una muy fuerte individualización, causada por un elemento astral que penetra profundamente en la planta). Este señalamiento se ve apoyado también por el hecho de que el tallo, o el principio vertical, domina la configuración morfológica de la valeriana —un rasgo indicativo de que la imagen primordial espiritual de esta planta, su ser mismo, se sensorializa en el eje vertical Tierra-Sol. Este hecho atestigua además la fuerte relación de la valeriana con la luz e igualmente con el calor, patente en el alto contenido de sustancias combustibles. El calor es el elemento primordial y el portador esencial en todo ser y devenir.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Kap. «Die Weltentwicklung und der Mensch», Dornach 1989, S. 157 ff.</ref> |
| V Französisch (fr) | La fleur individuelle est discrète et ne fait pleinement valoir sa teinte rose pâle que dans l'inflorescence prise dans son ensemble. Tandis que les fleurs s'épanouissent à l'étage supérieur de la cyme, elles se fanent aux étages inférieurs et passent à l'état de fructification. C'est ce qui explique la durée de floraison remarquablement longue. La fleur présente, avec ses cinq pétales inégaux soudés à la base en un tube, ainsi qu'avec ses trois anthères, une forte asymétrie. Hoerner<ref>Erdmut-M. W. Hoerner : ''Die biologisch-dynamischen Präparate'', Stuttgart 2019, S. 340.</ref> l'interprète comme «un signe d'une individualisation très puissante, causée par un astral pénétrant profondément dans la plante». Cette indication est encore étayée par le fait que la tige, c'est-à-dire le principe vertical, domine la formation de la forme chez la valériane — signe distinctif que l'archétype spirituel de cette plante, son être même, se manifeste dans l'axe vertical Terre-Soleil. Ce fait témoigne en outre de la forte relation de la valériane à la lumière, ainsi qu'à la chaleur, perceptible dans sa haute teneur en substances combustibles. La chaleur est l'élément primordial et le support essentiel dans tout être et tout devenir.<ref>Rudolf Steiner : ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Kap. «Die Weltentwicklung und der Mensch», Dornach 1989, S. 157 ff.</ref> |
| V Polnisch (pl) | Pojedynczy kwiatek jest niepozorny i swój bladoróżowy kolor ujawnia w pełni dopiero w kwiatostanie jako całości. W czasie gdy kwiaty na najwyższej kondygnacji wierzchotki rozwijają się, te na niższych więdną i przechodzą w stan owocowania. To wyjaśnia zadziwiająco długi czas kwitnienia. Kwiat wykazuje wyraźną asymetrię: pięć płatków kwiatowych nierównej wielkości, zrośniętych u podstawy w rurkę, oraz trzy pręciki. Hoerner<ref>Erdmut-M. W. Hoerner: ''Die biologisch-dynamischen Präparate'', Stuttgart 2019, S. 340.</ref> interpretuje ją jako «znak bardzo silnej indywidualizacji, wywołanej przez pierwiastek astralny głęboko ingerujący w roślinę». Wskazówka ta ma oparcie także w tym, że łodyga, czyli zasada pionowości, dominuje kształtowanie formy waleriany — to znamię, że duchowy praobraz tej rośliny, jej własna istota, uzmysławia się w pionowej osi Ziemia–Słońce. Ów stan rzeczy świadczy dalej o silnym związku waleriany ze światłem, a tak samo z ciepłem, widocznym w wysokiej zawartości substancji łatwopalnych. Ciepło jest prażywiotem i nośnikiem istoty we wszelkim bycie i stawaniu się.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Kap. «Die Weltentwicklung und der Mensch», Dornach 1989, S. 157 ff.</ref> |






