Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)Nepatří do řady kompostových preparátů; stojí o sobě a Rudolf Steiner ho popisuje v šestém přednáškovém cyklu v souvislosti s odolností vůči houbovým chorobám.<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 14. Juni 1924, Dornach 1999, S. 167.</ref> K preparaci přichází v úvahu přeslička rolní (''Equisetum arvense''). Vedle dalších přesliček zastupuje dodnes — spolu s plavuněmi a kapradinami — praformy rostlinné říše. Předchůdné formy, jako jsou psilofyty, ukazují zpět až na konec siluru a počátek devonu, tedy přibližně do středu starohory (''paleozoikum''). Je to doba «Lemurisu», opakování planetárního předstupně «Starého Měsíce» ve vývoji Země.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Dornach 1989.</ref> Tyto praformy jsou zrozeny z vody a dobývají pevninu. Blízkost k živlu vody dokládá z celého bohatství tehdejší příbuzenské flóry rod Equisetum, existující dodnes. To se projevuje jak ve stanovištním prostředí, kde se přeslička přednostně vyskytuje, tak ve složitém dění klíčení. Přesličku nacházíme na hlinitých až jílovitých stanovištích se stagnující vodou nebo stagnačními horizonty. {{SE|449}}
 V Deutsch (de)Es gehört nicht in die Reihe der Kompostpräparate; es steht für sich und wird im Zusammenhang mit der Abwehr von pilzlichen Erkrankungen von Rudolf Steiner im sechsten Vortrag beschrieben.<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 14. Juni 1924, Dornach 1999, S. 167.</ref> Für die Präparation kommt der Ackerschachtelhalm (''Equisetum arvense'') in Betracht. Er repräsentiert neben anderen Equiseten bis in die Gegenwart, neben den Bärlappgewächsen und Farnen, Urformen des Pflanzenreiches. Vorläuferformen, wie die Psilophytenweisen zurück bis an das Ende des Silur und den Anfang des Devon, das heißt etwa bis in die Mitte des Erdaltertums (''Paläozoikum''). Es ist die Zeit der «Lemuris», der Wiederholung der planetarischen Vorstufe des «Alten Mondes» in der Erdenentwicklung.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Dornach 1989.</ref> Diese Urformen sind Wassergeborene, die das Festland erobern. Die Nähe zum Element des Wassers zeigt aus der Fülle der damaligen Verwandtschaftsflora die heute noch existierende Gattung Equisetum. Dies kommt sowohl in dem Standortmilieu ihres bevorzugten Auftretens als auch in dem komplizierten Keimungsgeschehen zum Ausdruck. Man findet den Schachtelhalm auf lehmigen bis tonigen Standorten mit Staunässe oder Stauhorizonten. {{SE|449}}
 V Englisch (en)It does not belong to the series of compost preparations; it stands for itself and is described by Rudolf Steiner in connection with the warding off of fungal diseases in the sixth lecture.<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 14. Juni 1924, Dornach 1999, S. 167.</ref> For the preparation, field horsetail (*Equisetum arvense*) is the plant in question. It represents — alongside other equiseta up to the present day, alongside club-mosses and ferns — primordial forms of the plant kingdom. Precursor forms, such as those of the psilophytes, reach back to the end of the Silurian and the beginning of the Devonian — that is, to approximately the middle of the ancient era of the Earth (*Palaeozoic*). This is the time of the "Lemuris," the repetition within Earth evolution of the planetary pre-stage of "Old Moon."<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Dornach 1989.</ref> These primordial forms are water-born creatures that conquer dry land. The closeness to the element of water is shown — out of the abundance of the kindred flora of that time — by the genus *Equisetum*, which still exists today. This finds expression both in the site-conditions of its preferred habitats and in the intricate process of germination. One finds horsetail on loamy to clayey sites with waterlogging or impeding horizons. {{SE|449}}
 V Spanisch (es)No pertenece a la serie de los preparados de compost; ocupa un lugar propio y es descrito por Rudolf Steiner en relación con la defensa frente a enfermedades fúngicas en la sexta conferencia.<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 14. Juni 1924, Dornach 1999, S. 167.</ref> Para la preparación se considera la cola de caballo de los campos (''Equisetum arvense''). Esta planta representa, junto con otros equisetos, hasta el presente —al lado de los licopodios y los helechos— formas primordiales del reino vegetal. Formas precursoras, como las psilofitas, remiten hasta el final del Silúrico y el comienzo del Devónico, es decir, hasta aproximadamente la mitad del Paleozoico (''Palaeozoicum''). Es la época de la «Lemuria», la repetición de la etapa planetaria precedente de la «Antigua Luna» en la evolución terrestre.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Dornach 1989.</ref> Estas formas primordiales son criaturas nacidas del agua que conquistan la tierra firme. La proximidad al elemento del agua la manifiesta, de entre la abundante flora emparentada de aquella época, el género Equisetum, que persiste hasta hoy. Esto se expresa tanto en el entorno de los lugares donde prefiere aparecer como en el complejo proceso germinativo. Se encuentra la cola de caballo en suelos arcillosos a pesados con encharcamiento estático u horizontes de estancamiento. {{SE|449}}
 V Französisch (fr)Elle n'appartient pas à la série des préparations du compost ; elle se tient à part et est décrite par Rudolf Steiner en lien avec la lutte contre les maladies fongiques, dans la sixième conférence.<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 14. Juni 1924, Dornach 1999, S. 167.</ref> Pour la préparation, c'est la prêle des champs (''Equisetum arvense'') qui entre en considération. Elle représente, aux côtés d'autres Équisètes jusqu'à nos jours, ainsi que des Lycopodiacées et des Fougères, des formes primitives du règne végétal. Des formes précurseurs, comme les Psilophytes, remontent jusqu'à la fin du Silurien et au début du Dévonien, c'est-à-dire environ jusqu'au milieu de l'ère paléozoïque (''Paléozoïque''). C'est le temps de la «Lémurie», la répétition, dans le développement de la Terre, de l'étape planétaire préliminaire de l'«Ancienne Lune».<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Dornach 1989.</ref> Ces formes primitives sont des filles de l'eau qui conquièrent le continent. La proximité avec l'élément de l'eau, au sein de l'abondante flore apparentée de cette époque, se manifeste encore aujourd'hui dans le genre Equisetum. Cela s'exprime tant dans le milieu des stations où il se rencontre de préférence que dans le processus de germination complexe. On trouve la prêle sur des stations argileuses à très argileuses avec engorgement ou horizons d'engorgement. {{SE|449}}
 V Polnisch (pl)Nie należy on do rzędu preparatów kompostowych; stoi osobno i opisany jest przez Rudolfa Steinera w związku z odpieraniem chorób grzybowych w szóstym wykładzie.<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', GA 327, Vortrag vom 14. Juni 1924, Dornach 1999, S. 167.</ref> Do preparacji bierze się pod uwagę skrzyp polny (''Equisetum arvense''). Obok innych skrzypów reprezentuje on — wraz z widłakami i paprociami — do dziś praformy królestwa roślinnego. Formy poprzedzone, jak rodzaj Psilophyta, sięgają wstecz do końca syluru i początku dewonu, to znaczy mniej więcej do środka starożytności ziemskiej (''Paleozoiku''). Jest to czas «Lemurii», powtórzenia planetarnej przed-fazy «Starego Księżyca» w rozwoju Ziemi.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Geheimwissenschaft im Umriss'', GA 13, Dornach 1989.</ref> Te praformy są dziećmi wody, które zdobywają ląd. Bliskość do żywiołu wody ujawnia spośród bogactwa ówczesnej floty pokrewnych gatunków istniejący po dzień dzisiejszy rodzaj Equisetum. Wyraża się to zarówno w siedliskach jego preferowanego występowania, jak i w złożonym przebiegu kiełkowania. Skrzypa polnego spotyka się na stanowiskach gliniastych do ilastych z zastojem wody lub poziomami zastojowymi. {{SE|449}}