Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Zjevný obraz dubu, jeho mohutná zdrženlivost v růstu, tvrdost jeho dřeva atd., nese otisk marsického působení. Roste pomalu, vytrvale — tak jako i oběh Marsu kolem Slunce trvá s téměř dvěma lety (siderický oběh činí 687 dní) déle než oběh podsluneční planet Venuše (225 dní) a Merkuru (88 dní). Stejně tak je lebka domácího zvířete mocným formovým výrazem marsického působení. Mozková dutina je však naplněna substancí utvářenou měsíčními silami — mozkem. V průběhu preparace nastupuje na jeho místo šťavelan vápenatý kůry/borky, strukturovaný marskými silami dubu. Tytéž síly, které zformovaly lebku a prozářily měsíční povahu mozku, vtiskují se nyní do vápníku dubové kůry/borky. Jako preparát z dubové kůry působí — na rozdíl od heřmánkového preparátu — preventivně proti infekcím přicházejícím zvenčí. {{SE|466}} |
| V Deutsch (de) | Das Erscheinungsbild der Eiche, ihre kraftvolle Verhaltenheit im Wachstum, die Härte ihres Holzes etc., trägt den Stempel der Marswirkung. Sie wächst langsam, beharrlich, wie auch der Umlauf des Mars um die Sonne mit fast zwei Jahren (der siderische Umlauf beträgt 687 Tage) längere Zeit in Anspruch nimmt als der der untersonnigen Planeten Venus (225 Tage) und Merkur (88 Tage). Ebenso ist der Haustierschädel ein kraftvoller Formausdruck des Marswirkens. Die Hirnhöhle ist aber erfüllt von einer von Mondenkräften gestalteten Substanz, dem Gehirn. In der Präparation tritt an dessen Stelle das von den Marskräften der Eiche strukturierte Kalziumoxalat der Rinde/Borke. Dieselben Kräfte, die den Schädel geformt haben und die die Mondnatur des Gehirns durchstrahlten, prägen sich nun dem Kalzium der Eichenrinde/Borke ein. Als Eichenrindepräparat wirkt es, anders als das Kamillenpräparat, vorbeugend gegen Infektionen von außen. {{SE|466}} |
| V Englisch (en) | The outward appearance of the oak, its powerful reserve in growth, the hardness of its wood and so forth, bears the stamp of Mars-working. It grows slowly, persistently — just as the orbit of Mars around the Sun, at nearly two years (the sidereal orbit amounts to 687 days), takes longer than that of the sub-solar planets Venus (225 days) and Mercury (88 days). The domestic animal skull is likewise a powerful expression of Mars-working in form. The brain-cavity is, however, filled with a substance shaped by Moon-forces: the brain. In the preparation, the calcium oxalate of the bark, structured by the Mars-forces of the oak, takes its place. The same forces that shaped the skull — and that rayed through the Moon-nature of the brain — now imprint themselves upon the calcium of the oak bark. As the oak bark preparation, it works, unlike the chamomile preparation, preventively against infections from without. {{SE|466}} |
| V Spanisch (es) | La imagen exterior del roble, su poderosa contención en el crecimiento, la dureza de su madera, etc., lleva el sello del actuar de Marte. Crece lentamente, con persistencia, así como también la órbita de Marte alrededor del Sol con casi dos años (la órbita sidérea es de 687 días) requiere más tiempo que la de los planetas infrasolares Venus (225 días) y Mercurio (88 días). Igualmente, el cráneo del animal doméstico es una poderosa expresión formal del actuar de Marte. La cavidad craneal, sin embargo, está llena de una sustancia conformada por fuerzas lunares: el cerebro. En la preparación, en su lugar entra el oxalato de calcio de la corteza/corteza exterior estructurado por las fuerzas marciales del roble. Las mismas fuerzas que han formado el cráneo y que irradiaban a través de la naturaleza lunar del cerebro se imprimen ahora en el calcio de la corteza del roble. Como preparado de corteza de roble actúa, a diferencia del preparado de manzanilla, de manera preventiva frente a infecciones provenientes del exterior. {{SE|466}} |
| V Französisch (fr) | L'image phénoménale du chêne — sa puissante retenue dans la croissance, la dureté de son bois, etc. — porte l'empreinte de l'action martiale. Il croît lentement, obstinément, comme aussi la révolution de Mars autour du Soleil, avec près de deux ans (la révolution sidérale est de 687 jours), exige plus de temps que celle des planètes infra-solaires Vénus (225 jours) et Mercure (88 jours). De même, le crâne d'animal domestique est une expression formelle puissante de l'action martiale. Mais la cavité cérébrale est remplie d'une substance façonnée par les forces lunaires : le cerveau. Dans la préparation, à sa place advient l'oxalate de calcium de l'écorce/du rhytidome, structuré par les forces martiales du chêne. Les mêmes forces qui ont formé le crâne et qui ont rayonné à travers la nature lunaire du cerveau s'impriment maintenant dans le calcium de l'écorce de chêne/du rhytidome. En tant que préparation d'écorce de chêne, il agit, à la différence de la préparation de camomille, de manière préventive contre les infections venant de l'extérieur. {{SE|466}} |
| V Polnisch (pl) | Obraz Eiche — jej mocna powściągliwość we wzroście, twardość jej drewna i tak dalej — nosi stempel działania Marsa. Rośnie powoli, wytrwale, tak jak i obieg Marsa wokół Słońca trwający prawie dwa lata (obieg syderyczny wynosi 687 dni) zajmuje więcej czasu niż obieg planet podsłonecznych — Wenus (225 dni) i Merkurego (88 dni). Również czaszka zwierzęcia domowego jest potężnym wyrazem formowym działania Marsa. Jama mózgowa wypełniona jest jednak substancją ukształtowaną przez siły księżycowe — mózgiem. W preparacji zastępuje go szczawian wapnia kory/borki, ustrukturyzowany przez siły Marsa z dębu. Te same siły, które ukształtowały czaszkę i które prześwietlały księżycową naturę mózgu, wyciskają się teraz w wapniu kory/borki dębowej. Jako preparat z kory dębowej działa on — w odróżnieniu od preparatu rumiankowego — zapobiegawczo przeciw infekcjom z zewnątrz. ¹ *Innenwirkung* — działanie wewnętrzne; termin pozostawiony w oryginale ze względu na specyficzne znaczenie techniczne. {{SE|466}} |






