Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | * Rostlina tíhne k tomu, aby se ideálně typicky rozvinula v souladu se svou druhovou přirozeností. * Kořen si otevírá hlubší objem půdy, větví se jemněji a rovnoměrněji.<ref>Uli Johannes König: ''Ergebnisse aus der Präparateforschung'', Schriftenreihe Band 12, Institut für biologisch-dynamische Forschung, Darmstadt 1999, Loseblattsammlung.</ref> * Výhonkový růst prochází výrazněji stadii metamorfózy listu, a tím i zjemňováním výstavby substance. * Fyziologické procesy při tvorbě potravinových plodů — ať v oblasti kořene, stonku, listu, květu nebo semene, jakož i plodů ovocných dřevin — dospívají v zralosti ke klidu. Potravinové plody dozrávají plně a zůstávají déle trvanlivé. * Kompozice látek se od základu ke květu strukturují a zjemňují; to zejména v oblasti bílkovin, např. poměr čistého proteinu k surovému proteinu, éterických olejů atd. * Tvorba výnosu usiluje, vyrovnávajíc extrémy, k optimálnímu výnosu.<ref>Ebd., siehe die dortige Literaturzusammenstellung.</ref> |
| V Deutsch (de) | * Die Pflanze tendiert dazu, sich gemäß ihrer Artveranlagung idealtypisch auszubilden. * Die Wurzel erschließt sich ein tieferes Bodenvolumen, verzweigt sich feiner und gleichmäßiger.<ref>Uli Johannes König: ''Ergebnisse aus der Präparateforschung'', Schriftenreihe Band 12, Institut für biologisch-dynamische Forschung, Darmstadt 1999, Loseblattsammlung.</ref> * Das Sprosswachstum durchläuft ausgeprägter die Stadien der Blattmetamorphose und damit der Verfeinerung des Substanzaufbaus. * Die physiologischen Prozesse in der Bildung der Nahrungsfrüchte, ob im Wurzel-, Stängel-, Blatt-, Blüten- oder Samenbereich, sowie der Früchte der Obstgehölze kommen in der Reife zur Ruhe. Die Nahrungsfrüchte reifen voll aus und bleiben länger haltbar. * Die Stoffkompositionen strukturieren und verfeinern sich von der Basis zur Blüte hin; dies vor allem im Bereich der Proteine, z.B. das Verhältnis von Reineiweiß zum Rohprotein, der ätherischen Öle, etc. * Die Ertragsbildung strebt, Extreme ausgleichend, einem Ertragsoptimum zu.<ref>Ebd., siehe die dortige Literaturzusammenstellung.</ref> |
| V Englisch (en) | * The plant tends to form itself ideally in accordance with its species-specific disposition. * The root opens up a deeper soil volume, branching more finely and evenly.<ref>Uli Johannes König: ''Ergebnisse aus der Präparateforschung'', Schriftenreihe Band 12, Institut für biologisch-dynamische Forschung, Darmstadt 1999, Loseblattsammlung.</ref> * Shoot growth passes more markedly through the stages of leaf metamorphosis and therewith through the refinement of substance-building. * The physiological processes in the formation of food crops — whether in the root, stem, leaf, blossom or seed domain, as well as in the fruits of orchard trees — come to rest in ripeness. The food crops ripen fully and remain storable for longer. * The substance compositions structure and refine themselves from the base toward the blossom; this above all in the domain of proteins — for example, the ratio of pure protein to crude protein — of essential oils, and so on. * Yield formation, balancing out extremes, moves toward an optimum of yield.<ref>Ebd., siehe die dortige Literaturzusammenstellung.</ref> |
| V Spanisch (es) | * La planta tiende a desarrollarse de manera idealtípica conforme a la disposición de su especie. * La raíz se abre a un volumen del suelo más profundo, se ramifica de manera más fina y uniforme.<ref>Uli Johannes König: ''Ergebnisse aus der Präparateforschung'', Schriftenreihe Band 12, Institut für biologisch-dynamische Forschung, Darmstadt 1999, Loseblattsammlung.</ref> * El crecimiento del brote atraviesa de manera más pronunciada los estadios de la metamorfosis foliar y, con ello, los de la refinación en la construcción de la sustancia. * Los procesos fisiológicos en la formación de los frutos alimenticios — ya sea en el ámbito de la raíz, el tallo, la hoja, la flor o la semilla, así como en los frutos de los árboles frutales — llegan al reposo en la madurez. Los frutos alimenticios maduran plenamente y se conservan por más tiempo. * Las composiciones de sustancias se estructuran y refinan desde la base hacia la flor; esto especialmente en el ámbito de las proteínas — por ejemplo, la proporción de proteína pura respecto a la proteína bruta —, de los aceites esenciales, etc. * La formación del rendimiento tiende, compensando los extremos, hacia un óptimo de rendimiento.<ref>Ebd., siehe die dortige Literaturzusammenstellung.</ref> |
| V Französisch (fr) | * La plante tend à se développer de manière idéale, conformément aux dispositions de son espèce. * La racine explore un volume de sol plus profond, se ramifie plus finement et plus uniformément.<ref>Uli Johannes König: ''Ergebnisse aus der Präparateforschung'', Schriftenreihe Band 12, Institut für biologisch-dynamische Forschung, Darmstadt 1999, Loseblattsammlung.</ref> * La croissance de la tige passe de manière plus marquée par les stades de la métamorphose foliaire et donc par l'affinement de la constitution de la substance. * Les processus physiologiques dans la formation des fruits alimentaires, que ce soit dans la zone de la racine, de la tige, de la feuille, de la fleur ou de la graine, ainsi que des fruits des arbres fruitiers, parviennent au repos à maturité. Les fruits alimentaires mûrissent pleinement et se conservent plus longtemps. * Les compositions de substances se structurent et s'affinent de la base vers la fleur ; ceci surtout dans le domaine des protéines, par exemple le rapport entre la protéine pure et la protéine brute, des huiles essentielles, etc. * La formation du rendement tend, en équilibrant les extrêmes, vers un optimum de rendement.<ref>Ebd., siehe die dortige Literaturzusammenstellung.</ref> |
| V Polnisch (pl) | * Roślina wykazuje tendencję, by zgodnie ze swą gatunkową dyspozycją rozwinąć się w sposób idealnotypowy. * Korzeń otwiera się na głębszy wolumen glebowy, rozgałęzia się drobniej i równomierniej.<ref>Uli Johannes König: ''Ergebnisse aus der Präparateforschung'', Schriftenreihe Band 12, Institut für biologisch-dynamische Forschung, Darmstadt 1999, Loseblattsammlung.</ref> * Wzrost pędu przechodzi wyraziściej stadia metamorfozy liścia i tym samym udoskonalenia budowy substancji. * Procesy fizjologiczne w tworzeniu owoców spożywczych — czy to w obszarze korzeniowym, łodygowym, liściowym, kwiatowym czy nasiennym, jak też w owocach drzew owocowych — dochodzą w dojrzałości do spoczynku. Owoce spożywcze dojrzewają w pełni i dłużej zachowują świeżość. * Kompozycje substancji strukturują się i uszlachetniają od podstawy ku kwiatu; dotyczy to przede wszystkim białek — np. stosunku czystego białka do białka surowego — olejków eterycznych itd. * Budowanie plonu dąży, wyrównując skrajności, ku optimum plonu.<ref>Ebd., siehe die dortige Literaturzusammenstellung.</ref> |






