Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Téma pojímat zemědělství jako umění v přítomnosti nežije. A přece bylo umění od věku velkého Zarathuštry, inaugurátora staropersské kultury a zakladatele polního hospodářství v 5./6. tisíciletí před Kr., zemědělskému vývoji nejhlouběji imanentní. Teprve v průběhu přírodovědně-materialistického věku od poloviny 19. století a jeho svěřence, agrárního industrialismu 20./21. století, padl každý zbývající prvek uměleckého smýšlení za oběť vědecko-technologické ratio. V předhistorické ranosti urindických a staropersských velkých starověkých kultur bylo náboženství, umění a to, co se později stalo vědou, {{SE|474}} |
| V Deutsch (de) | Das Thema, die Landwirtschaft als eine Kunst aufzufassen, lebt nicht in der Gegenwart. Und doch war die Kunst seit dem Zeitalter des großen Zarathustra, dem Inaugurator der urpersischen Kultur und Begründer des Ackerbaus im 5./6. Jahrtausend v. Chr., der Entwicklung der Landwirtschaft zutiefst immanent. Erst im Zuge des naturwissenschaftlich-materialistischen Zeitalters seit der Mitte des 19. Jahrhunderts und dessen Ziehkind, dem Agrarindustrialismus im 20./21. Jahrhundert, ist jedes noch verbliebene Element künstlerischer Gesinnung der wissenschaftlich-technologischen Ratio zum Opfer gefallen. In der vorgeschichtlichen Frühzeit der urindischen und urpersischen Hochkulturen war Religion, Kunst und das, was später zur Wissenschaft wurde, {{SE|474}} |
| V Englisch (en) | The theme of conceiving agriculture as an art does not live in the present. And yet, art has been profoundly immanent in the development of agriculture since the age of the great Zarathustra — inaugurator of the ancient Persian cultural epoch and founder of arable farming in the fifth and sixth millennia B.C. Only in the course of the natural-scientific-materialistic age since the mid-nineteenth century, and its offspring, agrarian industrialism in the twentieth and twenty-first centuries, did every remaining element of artistic disposition fall victim to the scientific-technological ratio. In the prehistoric early period of the ancient Indian and ancient Persian great civilizations, religion, art, and what later became science were {{SE|474}} |
| V Spanisch (es) | El tema de concebir la agricultura como un arte no vive en el presente. Y sin embargo, desde la época del gran Zaratustra —inaugurador de la cultura urpersiana y fundador del cultivo de la tierra en el 5.º/6.º milenio a. C.— el arte estuvo profundamente immanente en el desarrollo de la agricultura. Solo en el curso de la era científico-materialista a partir de mediados del siglo XIX, y de su criatura predilecta, el agroindustrialismo de los siglos XX y XXI, todo elemento aún subsistente de disposición artística ha caído sacrificado a la ratio científico-tecnológica. En los albores prehistóricos de las altas culturas urindiana y urpersiana, la religión, el arte y lo que más tarde se convirtió en ciencia {{SE|474}} |
| V Französisch (fr) | Le thème de l'agriculture conçue comme un art n'est pas vivant dans le présent. Et pourtant, l'art fut profondément immanent au développement de l'agriculture depuis l'époque du grand Zarathoustra, l'inaugurateur de la civilisation paléo-persane et fondateur de la culture des champs au 5e/6e millénaire avant notre ère. C'est seulement au fil de l'ère scientifique-matérialiste depuis le milieu du 19e siècle, et de son enfant, l'industrialisme agraire aux 20e/21e siècles, que tout élément encore subsistant d'une disposition artistique a succombé à la ratio scientifique-technologique. Dans les temps préhistoriques des grandes civilisations anciennes indo-persanes originelles, la religion, l'art et ce qui devint plus tard la science {{SE|474}} |
| V Polnisch (pl) | Temat rozumienia rolnictwa jako sztuki nie żyje w teraźniejszości. A przecież sztuka była od epoki wielkiego Zaratustry — inauguratora kultury praperskiej i założyciela Ackerbaus w V/VI tysiącleciu p.n.e. — głęboko immanentna rozwojowi rolnictwa. Dopiero w toku naukowo-materialistycznej epoki od połowy XIX wieku i jej wychowanka — agroindustrializmu XX i XXI wieku — każdy jeszcze pozostały element artystycznej gesinnung padł ofiarą naukowej-technologicznej ratio. W prehistorycznej wczesności praindustrialnych i praperskich wielkich kultur starożytnych religia, sztuka i to, co stało się później nauką, {{SE|474}} |






